2 Samuel 5:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
When Davidדָּוִד֙
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
inquiredוַיִּשְׁאַ֤ל
(vai·yish·'al)
7592: to ask, inquirea prim. root
of the LORD,בַּֽיהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
He said,וַיֹּ֖אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"You shall not goתַעֲלֶ֑ה
(ta·'a·leh;)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
[directly] up; circle aroundהָסֵב֙
(ha·sev)
5437: to turn about, go around, surrounda prim. root
behindאַ֣חֲרֵיהֶ֔ם
(a·cha·rei·hem,)
310: the hind or following partfrom achar
them and comeוּבָ֥אתָ
(u·va·ta)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
at them in frontמִמּ֥וּל
(mim·mul)
4136: front, in front ofa prim. root
of the balsam trees.בְּכָאִֽים׃
(be·cha·'im.)
1057: balsam treefrom the same as Baka


















KJV Lexicon
And when David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
enquired
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Thou shalt not go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
but fetch a compass
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
behind
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
them and come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon them over against
muwl  (mool)
abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite
the mulberry trees
baka'  (baw-kaw')
the weeping tree (some gum-distilling tree, perhaps the balsam) -- mulberry tree.
Parallel Verses
New American Standard Bible
When David inquired of the LORD, He said, "You shall not go directly up; circle around behind them and come at them in front of the balsam trees.

King James Bible
And when David inquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up; but fetch a compass behind them, and come upon them over against the mulberry trees.

Holman Christian Standard Bible
So David inquired of the LORD, and He answered, "Do not make a frontal assault. Circle around behind them and attack them opposite the balsam trees.

International Standard Version
When David asked the LORD about it, he said, "Don't attack them directly. Instead, go around to the rear and attack them opposite those balsam trees.

NET Bible
So David asked the LORD what he should do. This time the LORD said to him, "Don't march straight up. Instead, circle around behind them and come against them opposite the trees.

GOD'S WORD® Translation
David asked the LORD, and he answered, "Don't attack now, but circle around behind them, and come at them in front of the balsam trees.

King James 2000 Bible
And when David inquired of the LORD, he said, You shall not go up; but go around behind them, and come upon them opposite the mulberry trees.
Links
2 Samuel 5:23
2 Samuel 5:23 NIV
2 Samuel 5:23 NLT
2 Samuel 5:23 ESV
2 Samuel 5:23 NASB
2 Samuel 5:23 KJV

2 Samuel 5:22
Top of Page
Top of Page