2 Samuel 7:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I will also appointוְשַׂמְתִּ֣י
(ve·sam·ti)
7760: to put, place, seta prim. root
a placeמָ֠קֹום
(ma·ko·vm)
4725: a standing place, placefrom qum
for My peopleלְעַמִּ֨י
(le·'am·mi)
5971a: peoplefrom an unused word
Israelלְיִשְׂרָאֵ֤ל
(le·yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and will plantוּנְטַעְתִּיו֙
(u·ne·ta'·tiv)
5193: to planta prim. root
them, that they may liveוְשָׁכַ֣ן
(ve·sha·chan)
7931: to settle down, abide, dwella prim. root
in their own placeתַּחְתָּ֔יו
(tach·tav,)
8478: underneath, below, instead ofa prim. root
and not be disturbedיִרְגַּ֖ז
(yir·gaz)
7264: to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbeda prim. root
again,עֹ֑וד
(o·vd;)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
norוְלֹ֥א
(ve·lo)
3808: nota prim. adverb
will the wicked 
 
5767b: injustice, unrighteousness, wrongfrom the same as evel
afflictלְעַנֹּותֹ֔ו
(le·'an·no·v·tov,)
6031a: to be bowed down or afflicteda prim. root
them any moreיֹסִ֤יפוּ
(yo·si·fu)
3254: to adda prim. root
as formerly,בָּרִאשֹׁונָֽה׃
(ba·ri·sho·v·nah.)
7223: former, first, chieffrom rosh


















KJV Lexicon
Moreover I will appoint
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
a place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
for my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and will plant
nata`  (naw-tah')
to strike in, i.e. fix; specifically, to plant -- fastened, plant(-er).
them that they may dwell
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
in a place of their own and move
ragaz  (raw-gaz')
to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear) -- be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
no more neither shall the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of wickedness
`evel  (eh'-vel)
(moral) evil -- iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).
afflict
`anah  (aw-naw')
to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
them any more
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
as beforetime
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I will also appoint a place for My people Israel and will plant them, that they may live in their own place and not be disturbed again, nor will the wicked afflict them any more as formerly,

King James Bible
Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime,

Holman Christian Standard Bible
I will establish a place for My people Israel and plant them, so that they may live there and not be disturbed again. Evildoers will not afflict them as they have done

International Standard Version
I will establish a homeland for my people—for Israel—planting them so they may live in a secure location where they will never be disturbed anymore. Wicked people will no longer afflict them, as happened in the past

NET Bible
I will establish a place for my people Israel and settle them there; they will live there and not be disturbed any more. Violent men will not oppress them again, as they did in the beginning

GOD'S WORD® Translation
I will make a place for my people Israel and plant them there. They will live in their own place and not be troubled anymore. The wicked will no longer oppress them as they used to do

King James 2000 Bible
Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as before,
Links
2 Samuel 7:10
2 Samuel 7:10 NIV
2 Samuel 7:10 NLT
2 Samuel 7:10 ESV
2 Samuel 7:10 NASB
2 Samuel 7:10 KJV

2 Samuel 7:9
Top of Page
Top of Page