 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "I will also appoint | וְשַׂמְתִּ֣י | ve·sam·ti | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| a place | מָ֠קֹום | ma·ko·vm | 4725 | a standing place, place | from qum |
| for My people | לְעַמִּ֨י | le·'am·mi | 5971a | people | from an unused word |
| Israel | לְיִשְׂרָאֵ֤ל | le·yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| and will plant | וּנְטַעְתִּיו֙ | u·ne·ta'·tiv | 5193 | to plant | a prim. root |
| them, that they may live | וְשָׁכַ֣ן | ve·sha·chan | 7931 | to settle down, abide, dwell | a prim. root |
| in their own place | תַּחְתָּ֔יו | tach·tav, | 8478 | underneath, below, instead of | a prim. root |
| and not be disturbed | יִרְגַּ֖ז | yir·gaz | 7264 | to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed | a prim. root |
| again, | עֹ֑וד | o·vd; | 5750 | a going around, continuance, still, yet, again, beside | from ud |
| nor | וְלֹ֥א | ve·lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| will the wicked | | | 5767b | injustice, unrighteousness, wrong | from the same as evel |
| afflict | לְעַנֹּותֹ֔ו | le·'an·no·v·tov, | 6031a | to be bowed down or afflicted | a prim. root |
| them any more | יֹסִ֤יפוּ | yo·si·fu | 3254 | to add | a prim. root |
| as formerly, | בָּרִאשֹׁונָֽה׃ | ba·ri·sho·v·nah. | 7223 | former, first, chief | from rosh |
| KJV Lexicon Moreover I will appoint suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. a place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) for my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and will plant nata` (naw-tah') to strike in, i.e. fix; specifically, to plant -- fastened, plant(-er). them that they may dwell shakan (shaw-kan') to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). in a place of their own and move ragaz (raw-gaz') to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear) -- be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth. no more neither shall the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of wickedness `evel (eh'-vel) (moral) evil -- iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness). afflict `anah (aw-naw') to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) them any more yacaph (yaw-saf') to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) as beforetime ri'shown (ree-shone') first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. | New American Standard (©1995) "I will also appoint a place for My people Israel and will plant them, that they may live in their own place and not be disturbed again, nor will the wicked afflict them any more as formerly,King James Bible Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime, American King James Version Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime, American Standard Version And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first, Darby Bible Translation And I will appoint a place for my people, for Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and be disturbed no more; neither shall the sons of wickedness afflict them any more, as formerly, English Revised Version And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first, Webster's Bible Translation Moreover, I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as formerly. World English Bible I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first, Young's Literal Translation and I have appointed a place for My people, for Israel, and have planted it, and it hath tabernacled in its place, and it is not troubled any more, and the sons of perverseness do not add to afflict it any more, as in the beginning, Latin: Biblia Sacra Vulgata et ponam locum populo meo Israhel et plantabo eum et habitabit sub eo et non turbabitur amplius nec addent filii iniquitatis ut adfligant eum sicut prius
 Add Afflict Anymore Appoint Appointed Beforetime Beginning Disquieted Disturbed Dwell Evil Formerly Home Longer Moreover Move Moved Oppress Perverseness Plant Planted Planting Resting-place Sons Tabernacled Theirs Troubled Violent Wicked Wickedness
 Afflict Anymore Appoint Appointed Beforetime Beginning Children Disquieted Disturbed Dwell First Formerly Home Israel Live Moreover Move Moved Oppress Perverseness Plant Planted Planting Provide Resting-Place Tabernacled Theirs Troubled Violent Wicked Wickedness
 Afflict Anymore Appoint Appointed Beforetime Beginning Children Disquieted Disturbed Dwell First Formerly Home Israel Live Moreover Move Moved Oppress Perverseness Plant Planted Planting Provide Resting-Place Tabernacled Theirs Troubled Violent Wicked Wickedness2 Samuel 7:10 Multilingual Bible 2 Samuel 7:10 French 2 Samuel 7:10 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 7:10 Chinese Bible | |
|