2 Samuel 7:2
<< 2 Samuel 7:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
that the kingהַמֶּ֙לֶךְ֙ham·me·lech4428kingfrom an unused word
saidוַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Nathanנָתָ֣ןna·tan5416the name of a number of Isr.from nathan
the prophet,הַנָּבִ֔יאhan·na·vi,5030a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
"Seeרְאֵ֣הre·'eh7200to seea prim. root
now,נָ֔אna,4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
I dwellיֹושֵׁ֖בyo·v·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
in a houseבְּבֵ֣יתbe·veit1004a housea prim. root
of cedar,אֲרָזִ֑יםa·ra·zim;730a cedarfrom an unused word (729)
but the arkוַֽאֲרֹון֙va·'a·ro·vn727a chest, arkof uncertain derivation
of Godהָֽאֱלֹהִ֔יםha·'e·lo·him,430God, godpl. of eloah
dwellsיֹשֵׁ֖בyo·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
withinבְּתֹ֥וךְbe·to·vch8432midstof uncertain derivation
tent curtains."הַיְרִיעָֽה׃hay·ri·'ah.3407curtainfrom yara
KJV Lexicon
That the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Nathan
Nathan  (naw-thawn')
given; Nathan, the name of five Israelites -- Nathan.
the prophet
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
See
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
now I dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in an house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of cedar
'erez  (eh-rez')
a cedar tree (from the tenacity of its roots) -- cedar (tree).
but the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
dwelleth
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
within
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
curtains
yriy`ah  (yer-ee-aw')
a hanging (as tremulous) -- curtain.
New American Standard (©1995)
that the king said to Nathan the prophet, "See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within tent curtains."

King James Bible
That the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.

American King James Version
That the king said to Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwells within curtains.

American Standard Version
that the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.

Darby Bible Translation
that the king said to Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedars, and the ark of God dwells under curtains.

English Revised Version
that the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.

Webster's Bible Translation
That the king said to Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.

World English Bible
that the king said to Nathan the prophet, "See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within curtains."

Young's Literal Translation
that the king saith unto Nathan the prophet, 'See, I pray thee, I am dwelling in a house of cedars, and the ark of God is dwelling in the midst of the curtain.'

שמואל ב 7:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֶל־נָתָ֣ן הַנָּבִ֔יא רְאֵ֣ה נָ֔א אָנֹכִ֥י יֹושֵׁ֖ב בְּבֵ֣ית אֲרָזִ֑ים וַֽאֲרֹון֙ הָֽאֱלֹהִ֔ים יֹשֵׁ֖ב בְּתֹ֥וךְ הַיְרִיעָֽה׃

שמואל ב 7:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר המלך אל־נתן הנביא ראה נא אנכי יושב בבית ארזים וארון האלהים ישב בתוך היריעה׃

שמואל ב 7:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר המלך אל־נתן הנביא ראה נא אנכי יושב בבית ארזים וארון האלהים ישב בתוך היריעה׃

שמואל ב 7:2 Hebrew Bible
ויאמר המלך אל נתן הנביא ראה נא אנכי יושב בבית ארזים וארון האלהים ישב בתוך היריעה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixit ad Nathan prophetam videsne quod ego habitem in domo cedrina et arca Dei posita sit in medio pellium

Ark Cedar Cedars Curtain Curtains Dwell Dwelleth Dwelling Dwells Housed Inside Midst Nathan Palace Prophet Remains Tent Within

Ark Cedar Cedars Curtain Curtains Dwell Dwelleth Dwelling Dwells House Housed Inside Midst Nathan Palace Prophet Tent Within

Ark Cedar Cedars Curtain Curtains Dwell Dwelleth Dwelling Dwells House Housed Inside Midst Nathan Palace Prophet Tent Within

2 Samuel 7:2 Multilingual Bible

2 Samuel 7:2 French

2 Samuel 7:2 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 7:2 Chinese Bible