2 Thessalonians 1:8
<< 2 Thessalonians 1:8 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
dealingδιδόντοςdidontos1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
out retributionἐκδίκησινekdikēsin1557vengeance, vindicationfrom ekdikeó
to thoseτοῖςtois3588thethe def. art.
who do not know  3609ato have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
Godθεὸνtheon2316God, a godof uncertain origin
and to thoseτοῖςtois3588thethe def. art.
who do not obeyὑπακούουσινupakouousin5219to listen, attend tofrom hupo and akouó
the gospelεὐαγγελίῳeuangeliō2098good newsfrom the same as euaggelizó
of our Lordκυρίουkuriou2962lord, masterfrom kuros (authority)
Jesus.Ἰησοῦiēsou2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
KJV Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
πυρι  noun - dative singular neuter
pur  poor:  fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire.
φλογος  noun - genitive singular feminine
phlox  flox:  a blaze -- flame(-ing).
διδοντος  verb - present active participle - genitive singular masculine
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
εκδικησιν  noun - accusative singular feminine
ekdikesis  ek-dik'-ay-sis:  vindication, retribution -- (a-, re-)venge(-ance), punishment.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ειδοσιν  verb - perfect active participle - dative plural masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
υπακουουσιν  verb - present active participle - dative plural masculine
hupakouo  hoop-ak-oo'-o:  to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority -- hearken, be obedient to, obey.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευαγγελιω  noun - dative singular neuter
euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on:  a good message, i.e. the gospel -- gospel.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
[χριστου]  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
New American Standard (©1995)
dealing out retribution to those who do not know God and to those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.

King James Bible
In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:

American King James Version
In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:

American Standard Version
rendering vengeance to them that know not God, and to them that obey not the gospel of our Lord Jesus:

Darby Bible Translation
in flaming fire taking vengeance on those who know not God, and those who do not obey the glad tidings of our Lord Jesus Christ;

English Revised Version
in flaming fire, rendering vengeance to them that know not God, and to them that obey not the gospel of our Lord Jesus:

Webster's Bible Translation
In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:

World English Bible
giving vengeance to those who don't know God, and to those who don't obey the Good News of our Lord Jesus,

Young's Literal Translation
in flaming fire, giving vengeance to those not knowing God, and to those not obeying the good news of our Lord Jesus Christ;

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 1:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐν πυρὶ φλογός, διδόντος ἐκδίκησιν τοῖς μὴ εἰδόσιν θεὸν καὶ τοῖς μὴ ὑπακούουσιν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 1:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐν πυρὶ φλογός, διδόντος ἐκδίκησιν τοῖς μὴ εἰδόσι Θεὸν καὶ τοῖς μὴ ὑπακούουσι τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 1:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐν πῦρ φλόξ δίδωμι ἐκδίκησις ὁ μή εἴδω θεός καί ὁ μή ὑπακούω ὁ εὐαγγέλιον ὁ κύριος ἡμᾶς Ἰησοῦς

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 1:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐν πυρὶ φλογός διδόντος ἐκδίκησιν τοῖς μὴ εἰδόσιν θεὸν καὶ τοῖς μὴ ὑπακούουσιν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ·

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 1:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εν πυρι φλογος διδοντος εκδικησιν τοις μη ειδοσιν θεον και τοις μη υπακουουσιν τω ευαγγελιω του κυριου ημων ιησου [χριστου]

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 1:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εν πυρι φλογος διδοντος εκδικησιν τοις μη ειδοσιν θεον και τοις μη υπακουουσιν τω ευαγγελιω του κυριου ημων ιησου χριστου

2 Thessalonians 1:8 Hebrew Bible
באש להבה להשיב נקם לאשר לא ידעו את האלהים ולא שמעו לבשורת אדנינו ישוע המשיח׃

2 Thessalonians 1:8 Aramaic NT: Peshitta
ܡܐ ܕܥܒܕ ܬܒܥܬܐ ܒܓܘܙܠܐ ܕܢܘܪܐ ܡܢ ܗܢܘܢ ܕܠܐ ܝܕܥܘ ܠܐܠܗܐ ܘܡܢ ܗܢܘܢ ܕܠܐ ܐܫܬܘܕܥܘ ܠܤܒܪܬܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in flamma ignis dantis vindictam his qui non noverunt Deum et qui non oboediunt evangelio Domini nostri Iesu

Christ Dealing Ear Fire Flames Flaming Giving Glad Gospel Inflicting News Obey Obeying Punishment Rendering Retribution Taking Tidings Vengeance

Christ Dealing Fire Flames Flaming Glad Good Gospel Jesus News Obey Obeying Punish Punishment Rendering Retribution Tidings Vengeance

Christ Dealing Fire Flames Flaming Glad Good Gospel Jesus News Obey Obeying Punish Punishment Rendering Retribution Tidings Vengeance

2 Thessalonians 1:8 Multilingual Bible

2 Thessaloniciens 1:8 French

2 Tesalonicenses 1:8 Biblia Paralela

帖 撒 羅 尼 迦 後 書 1:8 Chinese Bible