Acts 11:2
<< Acts 11:2 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And whenὍτεote3753whenfrom hos, and te
PeterΠέτροςpetros4074"a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
cameἀνέβηanebē305to go up, ascendfrom ana and the same as basis
up to Jerusalem,Ἰερουσαλήμierousalēm2419Jerusalem, the capital of united Isr. and Judah, also a future heavenly cityof Hebrew origin Yerushalaim
thoseοἱoi3588thethe def. art.
who were circumcisedπεριτομῆςperitomēs4061circumcisionfrom peritemnó
took issueδιεκρίνοντοdiekrinonto1252to distinguish, to judgefrom dia and krinó
with him,     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
ανεβη  verb - second aorist active indicative - third person singular
anabaino  an-ab-ah'-ee-no:  to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
πετρος  noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ιεροσολυμα  noun - accusative singular feminine
Hierosoluma  hee-er-os-ol'-oo-mah:  Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine -- Jerusalem.
διεκρινοντο  verb - imperfect middle indicative - third person
diakrino  dee-ak-ree'-no:  to contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
περιτομης  noun - genitive singular feminine
peritome  per-it-om-ay':  circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively) -- circumcised, circumcision.
New American Standard (©1995)
And when Peter came up to Jerusalem, those who were circumcised took issue with him,

King James Bible
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,

American King James Version
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,

American Standard Version
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,

Darby Bible Translation
and when Peter went up to Jerusalem, they of the circumcision contended with him,

English Revised Version
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,

Webster's Bible Translation
And when Peter had come to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,

World English Bible
When Peter had come up to Jerusalem, those who were of the circumcision contended with him,

Young's Literal Translation
and when Peter came up to Jerusalem, those of the circumcision were contending with him,

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὅτε δὲ ἀνέβη Πέτρος εἰς Ἰερουσαλήμ, διεκρίνοντο πρὸς αὐτὸν οἱ ἐκ περιτομῆς

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὅτε ἀνέβη Πέτρος εἰς Ἱεροσόλυμα, διεκρίνοντο πρὸς αὐτὸν οἱ ἐκ περιτομῆς

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅτε δὲ ἀνέβη Πέτρος εἰς Ἱερουσαλήμ, διεκρίνοντο πρὸς αὐτὸν οἱ ἐκ περιτομῆς

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ὅτε ἀνέβη Πέτρος εἰς Ἱεροσόλυμα διεκρίνοντο πρὸς αὐτὸν οἱ ἐκ περιτομῆς

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και οτε ανεβη πετρος εις ιεροσολυμα διεκρινοντο προς αυτον οι εκ περιτομης

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και οτε ανεβη πετρος εις ιεροσολυμα διεκρινοντο προς αυτον οι εκ περιτομης

Acts 11:2 Hebrew Bible
ויהי כאשר עלה פטרוס ירושלים ויריבו עמו בני המילה לאמר׃

Acts 11:2 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܤܠܩ ܫܡܥܘܢ ܠܐܘܪܫܠܡ ܕܝܢܝܢ ܗܘܘ ܥܡܗ ܗܢܘܢ ܕܡܢ ܓܙܘܪܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum ascendisset autem Petrus in Hierosolymam disceptabant adversus illum qui erant ex circumcisione

Argument Believers Champions Circumcised Circumcision Contended Contending Criticized Fault Issue Jerusalem Kept Party Peter Returned Rule

Argument Believers Champions Circumcised Circumcision Contended Contending Criticized Fault Found Issue Jerusalem Kept Party Peter Rule

Argument Believers Champions Circumcised Circumcision Contended Contending Criticized Fault Found Issue Jerusalem Kept Party Peter Rule

Acts 11:2 Multilingual Bible

Actes 11:2 French

Hechos 11:2 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 11:2 Chinese Bible