Acts 11:29
<< Acts 11:29 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And in the proportionκαθὼςkathōs2531aaccording as, just asfrom kata and hós
that anyτιςtis5100a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
of the disciplesμαθητῶνmathētōn3101a disciplefrom manthanó
had means,εὐπορεῖτοeuporeito2141to prosperfrom a comp. of eu and the same as poreuomai
eachἕκαστοςekastos1538each, everya prim. word
of them determinedὥρισανōrisan3724to mark off by boundaries, to determinefrom the same as horion
to sendπέμψαιpempsai3992to senda prim. word
[a contribution] for the reliefδιακονίανdiakonian1248service, ministryfrom diakonos
of the brethrenἀδελφοῖςadelphois80a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
livingκατοικοῦσινkatoikousin2730to inhabit, to settlefrom kata and oikeó
in Judea.  2453Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
KJV Lexicon
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
μαθητων  noun - genitive plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
ευπορειτο  verb - imperfect middle indicative - third person singular
euporeo  yoo-por-eh'-o:  (intransitively) to be good for passing through, i.e. (figuratively) have pecuniary means -- ability.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
ωρισαν  verb - aorist active indicative - third person
horizo  hor-id'-zo:  to mark out or bound (horizon), i.e. (figuratively) to appoint, decree, specify -- declare, determine, limit, ordain.
εκαστος  adjective - nominative singular masculine
hekastos  hek'-as-tos:  each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
διακονιαν  noun - accusative singular feminine
diakonia  dee-ak-on-ee'-ah:  attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate)
πεμψαι  verb - aorist active middle or passive deponent
pempo  pem'-po:  to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κατοικουσιν  verb - present active participle - dative plural masculine
katoikeo  kat-oy-keh'-o:  to house permanently, i.e. reside -- dwell(-er), inhabitant(-ter).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαια  noun - dative singular feminine
Ioudaia  ee-oo-dah'-yah:  the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine -- Judaea.
αδελφοις  noun - dative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
New American Standard (©1995)
And in the proportion that any of the disciples had means, each of them determined to send a contribution for the relief of the brethren living in Judea.

King James Bible
Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea:

American King James Version
Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief to the brothers which dwelled in Judaea:

American Standard Version
And the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren that dwelt in Judea:

Darby Bible Translation
And they determined, according as any one of the disciples was well off, each of them to send to the brethren who dwelt in Judaea, to minister to them;

English Revised Version
And the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren that dwelt in Judaea:

Webster's Bible Translation
Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief to the brethren who dwelt in Judea.

World English Bible
As any of the disciples had plenty, each determined to send relief to the brothers who lived in Judea;

Young's Literal Translation
and the disciples, according as any one was prospering, determined each of them to send for ministration to the brethren dwelling in Judea,

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τῶν δὲ μαθητῶν, καθὼς εὐπορεῖτο τις, ὥρισαν ἕκαστος αὐτῶν εἰς διακονίαν πέμψαι τοῖς κατοικοῦσιν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ἀδελφοῖς·

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
τῶν δὲ μαθητῶν καθὼς εὐπορεῖτό τις, ὥρισαν ἕκαστος αὐτῶν εἰς διακονίαν πέμψαι τοῖς κατοικοῦσιν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ἀδελφοῖς·

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τῶν δὲ μαθητῶν καθὼς εὐπορεῖτό τις ὥρισαν ἕκαστος αὐτῶν εἰς διακονίαν πέμψαι τοῖς κατοικοῦσιν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ἀδελφοῖς·

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τῶν δὲ μαθητῶν καθὼς ηὐπορεῖτό τις ὥρισαν ἕκαστος αὐτῶν εἰς διακονίαν πέμψαι τοῖς κατοικοῦσιν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ἀδελφοῖς·

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
των δε μαθητων καθως ευπορειτο τις ωρισαν εκαστος αυτων εις διακονιαν πεμψαι τοις κατοικουσιν εν τη ιουδαια αδελφοις

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:29 Greek NT: Textus Receptus (1894)
των δε μαθητων καθως ηυπορειτο τις ωρισαν εκαστος αυτων εις διακονιαν πεμψαι τοις κατοικουσιν εν τη ιουδαια αδελφοις

Acts 11:29 Hebrew Bible
ויועצו התלמידים לשלח איש איש מאשר תשיג ידו לעזרת האחים הישבים ביהודה׃

Acts 11:29 Aramaic NT: Peshitta
ܒܪܡ ܕܝܢ ܬܠܡܝܕܐ ܐܝܟ ܡܐ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܠܐܢܫ ܐܢܫ ܡܢܗܘܢ ܦܪܫܘ ܕܢܫܕܪܘܢ ܠܬܫܡܫܬܐ ܕܐܚܐ ܐܝܠܝܢ ܕܥܡܪܝܢ ܒܝܗܘܕ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
discipuli autem prout quis habebat proposuerunt singuli eorum in ministerium mittere habitantibus in Iudaea fratribus

Ability Able Brethren Brothers Contribution Decided Decision Determined Disciples Dwelling Dwelt Judaea Judea Minister Ministration Plenty Proportion Prospering Provide Relief

Ability Able Contribution Decided Decision Determined Disciples Dwelt Help Judaea Judea Means Minister Plenty Proportion Provide Relief

Ability Able Contribution Decided Decision Determined Disciples Dwelt Help Judaea Judea Means Minister Plenty Proportion Provide Relief

Acts 11:29 Multilingual Bible

Actes 11:29 French

Hechos 11:29 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 11:29 Chinese Bible