Acts 13:18
<< Acts 13:18 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For a periodχρόνονchronon5550timea prim. word
of aboutὡςōs5613as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
forty years  5066aof forty yearsfrom tesserakonta and etos
He putἐτροποφόρησενetropophorēsen5159to bear with another's mannersfrom tropos and phoreó
up with them in the wilderness.ἐρήμῳerēmō2048solitary, desolatea prim. word
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
τεσσαρακονταετη  adjective - accusative singular masculine
tessarakontaetes  tes-sar-ak-on-tah-et-ace':  of forty years of age -- (+ full, of) forty years (old).
χρονον  noun - accusative singular masculine
chronos  khron'-os:  a space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay -- + years old, season, space, (often-)time(-s), (a) while.
ετροποφορησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
tropophoreo  trop-of-or-eh'-o:  to endure one's habits -- suffer the manners.;
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ερημω  adjective - dative singular feminine
eremos  er'-ay-mos:  lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness.
New American Standard (©1995)
"For a period of about forty years He put up with them in the wilderness.

King James Bible
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.

American King James Version
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.

American Standard Version
And for about the time of forty years as a nursing-father bare he them in the wilderness.

Darby Bible Translation
and for a time of about forty years he nursed them in the desert.

English Revised Version
And for about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.

Webster's Bible Translation
And about the time of forty years he suffered their manners in the wilderness.

World English Bible
For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.

Young's Literal Translation
and about a period of forty years He did suffer their manners in the wilderness,

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὡς τεσσερακονταετῆ χρόνον ἐτροποφόρησεν αὐτοὺς ἐν τῇ ἐρήμῳ

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὡς τεσσαρακονταετῆ χρόνον ἐτροποφόρησεν αὐτοὺς ἐν τῇ ἐρήμῳ,

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ὡς τεσσερακονταετῆ χρόνον ἐτροποφόρησεν αὐτοὺς ἐν τῇ ἐρήμῳ,

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ὡς τεσσαρακονταετῆ χρόνον ἐτροποφόρησεν αὐτοὺς ἐν τῇ ἐρήμῳ

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ως τεσσαρακονταετη χρονον ετροποφορησεν αυτους εν τη ερημω

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ως τεσσαρακονταετη χρονον ετροποφορησεν αυτους εν τη ερημω

Acts 13:18 Hebrew Bible
וישא אתם ויכלכלם במדבר כארבעים שנה׃

Acts 13:18 Aramaic NT: Peshitta
ܘܬܪܤܝ ܐܢܘܢ ܒܡܕܒܪܐ ܐܪܒܥܝܢ ܫܢܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et per quadraginta annorum tempus mores eorum sustinuit in deserto

Bare Bore Conduct Desert Fed Forty Manners Nurse Nursed Nursing-father Period Suffer Suffered Waste Wilderness

Bare Bore Conduct Desert Endured Fed Forty Manners Nurse Nursed Nursing-Father Period Suffer Suffered Time Waste Ways Wilderness

Bare Bore Conduct Desert Endured Fed Forty Manners Nurse Nursed Nursing-Father Period Suffer Suffered Time Waste Ways Wilderness

Acts 13:18 Multilingual Bible

Actes 13:18 French

Hechos 13:18 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 13:18 Chinese Bible