| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Then | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| they asked | ᾐτήσαντο | ētēsanto | 154 | to ask, request | a prim. verb |
| for a king, | βασιλέα | basilea | 935 | a king | of uncertain origin |
| and God | θεὸς | theos | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| gave | ἔδωκεν | edōken | 1325 | to give (in various senses lit. or fig.) | redupl. from the root do- |
| them Saul | Σαοὺλ | saoul | 4549 | Saul, the first Isr. king, also the Jewish name of Paul | of Hebrew origin Shaul |
| the son | υἱὸν | uion | 5207 | a son | a prim. word |
| of Kish, | Κίς | kis | 2797 | Kish, the father of King Saul | of Hebrew origin Qish |
| a man | ἄνδρα | andra | 435 | a man | a prim. word |
| of the tribe | φυλῆς | phulēs | 5443 | a clan or tribe | from phuó |
| of Benjamin, | Βενιαμίν | beniamin | 958 | Benjamin, one of the twelve Isr. tribes | of Hebrew origin Binyamin |
| for forty | | | 5065b | forty | from tessares and a modified form of deka |
| years. | ἔτη | etē | 2094 | a year | a prim. word |
| KJV Lexicon κακειθεν adverb - contracted form kakeithen  kak-i'-then: likewise from that place (or time) -- and afterward (from) (thence), thence also. ητησαντο verb - aorist middle indicative - third person aiteo  ahee-teh'-o: to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require. βασιλεα noun - accusative singular masculine basileus  bas-il-yooce': a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εδωκεν verb - aorist active indicative - third person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σαουλ proper noun Saoul  sah-ool': Saul (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul -- Saul. υιον noun - accusative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. κις proper noun Kis  kis: Cis (i.e. Kish), an Israelite -- Cis. ανδρα noun - accusative singular masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) φυλης noun - genitive singular feminine phule  foo-lay': an offshoot, i.e. race or clan -- kindred, tribe. βενιαμιν proper noun Beniamin  ben-ee-am-een': Benjamin, an Israelite -- Benjamin. ετη noun - accusative plural neuter etos  et'-os:  a year -- year. τεσσαρακοντα numeral (adjective) tessarakonta  tes-sar-ak'-on-tah:  forty -- forty. | New American Standard (©1995) "Then they asked for a king, and God gave them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.King James Bible And afterward they desired a king: and God gave unto them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years. American King James Version And afterward they desired a king: and God gave to them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years. American Standard Version And afterward they asked for a king: and God gave unto them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for the space of forty years. Darby Bible Translation And then they asked for a king, and God gave to them Saul, son of Kis, a man of the tribe of Benjamin, during forty years. English Revised Version And afterward they asked for a king: and God gave unto them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for the space of forty years. Webster's Bible Translation And afterward they desired a king: and God gave to them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years. World English Bible Afterward they asked for a king, and God gave to them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years. Young's Literal Translation and thereafter they asked for a king, and God did give to them Saul, son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years; ΠΡΑΞΕΙΣ 13:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics κακεῖθεν ᾐτήσαντο βασιλέα καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ θεὸς τὸν Σαοὺλ υἱὸν Κίς, ἄνδρα ἐκ φυλῆς Βενιαμίν, ἔτη τεσσεράκοντα, ΠΡΑΞΕΙΣ 13:21 Greek NT: Greek Orthodox Church κἀκεῖθεν ᾐτήσαντο βασιλέα, καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ Θεὸς τὸν Σαοὺλ υἱὸν Κίς, ἄνδρα ἐκ φυλῆς Βενιαμίν, ἔτη τεσσαράκοντα· ΠΡΑΞΕΙΣ 13:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics κἀκεῖθεν ᾐτήσαντο βασιλέα, καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ θεὸς τὸν Σαοὺλ υἱὸν Κείς, ἄνδρα ἐκ φυλῆς Βενιαμείν, ἔτη τεσσεράκοντα. ΠΡΑΞΕΙΣ 13:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) κἀκεῖθεν ᾐτήσαντο βασιλέα καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ θεὸς τὸν Σαοὺλ υἱὸν Κίς ἄνδρα ἐκ φυλῆς Βενιαμίν ἔτη τεσσαράκοντα ΠΡΑΞΕΙΣ 13:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) κακειθεν ητησαντο βασιλεα και εδωκεν αυτοις ο θεος τον σαουλ υιον κις ανδρα εκ φυλης βενιαμιν ετη τεσσαρακοντα ΠΡΑΞΕΙΣ 13:21 Greek NT: Textus Receptus (1894) κακειθεν ητησαντο βασιλεα και εδωκεν αυτοις ο θεος τον σαουλ υιον κις ανδρα εκ φυλης βενιαμιν ετη τεσσαρακοντα Latin: Biblia Sacra Vulgata et exinde postulaverunt regem et dedit illis Deus Saul filium Cis virum de tribu Beniamin annis quadraginta
 Afterward Benjamin Benjamite Cis Desired During Family Forty Kis Kish Reigned Request Ruled Saul Space Thereafter Tribe
 Afterward Benjamin Benjamite Desired Family Forty Kish Reigned Request Saul Space Thereafter Tribe
 Afterward Benjamin Benjamite Desired Family Forty Kish Reigned Request Saul Space Thereafter TribeActs 13:21 Multilingual Bible Actes 13:21 French Hechos 13:21 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 13:21 Chinese Bible | |
|