Acts 13:21
<< Acts 13:21 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Thenκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
they askedᾐτήσαντοētēsanto154to ask, requesta prim. verb
for a king,βασιλέαbasilea935a kingof uncertain origin
and Godθεὸςtheos2316God, a godof uncertain origin
gaveἔδωκενedōken1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
them SaulΣαοὺλsaoul4549Saul, the first Isr. king, also the Jewish name of Paulof Hebrew origin Shaul
the sonυἱὸνuion5207a sona prim. word
of Kish,Κίςkis2797Kish, the father of King Saulof Hebrew origin Qish
a manἄνδραandra435a mana prim. word
of the tribeφυλῆςphulēs5443a clan or tribefrom phuó
of Benjamin,Βενιαμίνbeniamin958Benjamin, one of the twelve Isr. tribesof Hebrew origin Binyamin
for forty  5065bfortyfrom tessares and a modified form of deka
years.ἔτηetē2094a yeara prim. word
KJV Lexicon
κακειθεν  adverb - contracted form
kakeithen  kak-i'-then:  likewise from that place (or time) -- and afterward (from) (thence), thence also.
ητησαντο  verb - aorist middle indicative - third person
aiteo  ahee-teh'-o:  to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require.
βασιλεα  noun - accusative singular masculine
basileus  bas-il-yooce':  a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εδωκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαουλ  proper noun
Saoul  sah-ool':  Saul (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul -- Saul.
υιον  noun - accusative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
κις  proper noun
Kis  kis:  Cis (i.e. Kish), an Israelite -- Cis.
ανδρα  noun - accusative singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
φυλης  noun - genitive singular feminine
phule  foo-lay':  an offshoot, i.e. race or clan -- kindred, tribe.
βενιαμιν  proper noun
Beniamin  ben-ee-am-een':  Benjamin, an Israelite -- Benjamin.
ετη  noun - accusative plural neuter
etos  et'-os:  a year -- year.
τεσσαρακοντα  numeral (adjective)
tessarakonta  tes-sar-ak'-on-tah:  forty -- forty.
New American Standard (©1995)
"Then they asked for a king, and God gave them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.

King James Bible
And afterward they desired a king: and God gave unto them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years.

American King James Version
And afterward they desired a king: and God gave to them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years.

American Standard Version
And afterward they asked for a king: and God gave unto them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for the space of forty years.

Darby Bible Translation
And then they asked for a king, and God gave to them Saul, son of Kis, a man of the tribe of Benjamin, during forty years.

English Revised Version
And afterward they asked for a king: and God gave unto them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for the space of forty years.

Webster's Bible Translation
And afterward they desired a king: and God gave to them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years.

World English Bible
Afterward they asked for a king, and God gave to them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.

Young's Literal Translation
and thereafter they asked for a king, and God did give to them Saul, son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years;

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
κακεῖθεν ᾐτήσαντο βασιλέα καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ θεὸς τὸν Σαοὺλ υἱὸν Κίς, ἄνδρα ἐκ φυλῆς Βενιαμίν, ἔτη τεσσεράκοντα,

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
κἀκεῖθεν ᾐτήσαντο βασιλέα, καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ Θεὸς τὸν Σαοὺλ υἱὸν Κίς, ἄνδρα ἐκ φυλῆς Βενιαμίν, ἔτη τεσσαράκοντα·

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
κἀκεῖθεν ᾐτήσαντο βασιλέα, καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ θεὸς τὸν Σαοὺλ υἱὸν Κείς, ἄνδρα ἐκ φυλῆς Βενιαμείν, ἔτη τεσσεράκοντα.

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
κἀκεῖθεν ᾐτήσαντο βασιλέα καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ θεὸς τὸν Σαοὺλ υἱὸν Κίς ἄνδρα ἐκ φυλῆς Βενιαμίν ἔτη τεσσαράκοντα

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
κακειθεν ητησαντο βασιλεα και εδωκεν αυτοις ο θεος τον σαουλ υιον κις ανδρα εκ φυλης βενιαμιν ετη τεσσαρακοντα

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:21 Greek NT: Textus Receptus (1894)
κακειθεν ητησαντο βασιλεα και εδωκεν αυτοις ο θεος τον σαουλ υιον κις ανδρα εκ φυλης βενιαμιν ετη τεσσαρακοντα

Acts 13:21 Hebrew Bible
וישאלו מלך ויתן להם אלהים את שאול בן קיש איש משבט בנימן ארבעים שנה׃

Acts 13:21 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܝܕܝܢ ܫܐܠܘ ܠܗܘܢ ܡܠܟܐ ܘܝܗܒ ܠܗܘܢ ܐܠܗܐ ܠܫܐܘܠ ܒܪ ܩܝܫ ܓܒܪܐ ܡܢ ܫܪܒܬܐ ܕܒܢܝܡܝܢ ܫܢܝܢ ܐܪܒܥܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et exinde postulaverunt regem et dedit illis Deus Saul filium Cis virum de tribu Beniamin annis quadraginta

Afterward Benjamin Benjamite Cis Desired During Family Forty Kis Kish Reigned Request Ruled Saul Space Thereafter Tribe

Afterward Benjamin Benjamite Desired Family Forty Kish Reigned Request Saul Space Thereafter Tribe

Afterward Benjamin Benjamite Desired Family Forty Kish Reigned Request Saul Space Thereafter Tribe

Acts 13:21 Multilingual Bible

Actes 13:21 French

Hechos 13:21 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 13:21 Chinese Bible