NASB Lexicon
KJV Lexicon διο conjunctiondio dee-o': through which thing, i.e. consequently -- for which cause, therefore, wherefore. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego eg-o': I, me. κρινω verb - present active indicative - first person singular krino kree'-no: by implication, to try, condemn, punish μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. παρενοχλειν verb - present active infinitive parenochleo par-en-okh-leh'-o: to harass further, i.e. annoy -- trouble. τοις definite article - dative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. απο preposition apo apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) των definite article - genitive plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εθνων noun - genitive plural neuter ethnos eth'-nos: a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people. επιστρεφουσιν verb - present active participle - dative plural masculine epistrepho ep-ee-stref'-o: to revert (literally, figuratively or morally) -- come (go) again, convert, (re-)turn (about, again). επι preposition epi ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεον noun - accusative singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Parallel Verses New American Standard Bible "Therefore it is my judgment that we do not trouble those who are turning to God from among the Gentiles, King James Bible Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God: Holman Christian Standard Bible Therefore, in my judgment, we should not cause difficulties for those among the Gentiles who turn to God, International Standard Version "Therefore, I have decided that we should not trouble these gentiles who are turning to God. NET Bible "Therefore I conclude that we should not cause extra difficulty for those among the Gentiles who are turning to God, Aramaic Bible in Plain English “Therefore I say, let us not trouble those who are being turned to God from the Gentiles.” GOD'S WORD® Translation "So I've decided that we shouldn't trouble non-Jewish people who are turning to God. King James 2000 Bible Therefore my judgment is, that we trouble not them, who from among the Gentiles are turned to God: Links Acts 15:19Acts 15:19 NIV Acts 15:19 NLT Acts 15:19 ESV Acts 15:19 NASB Acts 15:19 KJV |