Acts 16:23
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
When they had struckἐπιθέντες
(epithentes)
2007: to lay upon, to place uponfrom epi and tithémi
them with manyπολλάς
(pollas)
4183: much, manya prim. word
blows,πληγὰς
(plēgas)
4127: a blow, woundfrom pléssó
they threwἔβαλον
(ebalon)
906: to throw, casta prim. word
them into prison,φυλακὴν
(phulakēn)
5438: a guarding, guard, watchfrom phulassó
commandingπαραγγείλαντες
(parangeilantes)
3853: to transmit a message, to orderfrom para and aggelló
the jailerδεσμοφύλακι
(desmophulaki)
1200: a prison keeperfrom desmos and phulax
to guardτηρεῖν
(tērein)
5083: to watch over, to guardfrom a prim. word téros (a guard)
them securely;ἀσφαλῶς
(asphalōs)
806: safelyadverb from asphalés


















KJV Lexicon
πολλας  adjective - accusative plural feminine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
επιθεντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
epitithemi  ep-ee-tith'-ay-mee:  to impose (in a friendly or hostile sense) -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, wound.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πληγας  noun - accusative plural feminine
plege  play-gay':  a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity -- plague, stripe, wound(-ed).
εβαλον  verb - second aorist active indicative - third person
ballo  bal'-lo:  to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
φυλακην  noun - accusative singular feminine
phulake  foo-lak-ay':  a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively -- cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.
παραγγειλαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
paraggello  par-ang-gel'-lo:  to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin -- (give in) charge, (give) command(-ment), declare.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δεσμοφυλακι  noun - dative singular masculine
desmophulax  des-mof-oo'-lax :  a jailer (as guarding the prisoners) -- jailor, keeper of the prison.
ασφαλως  adverb
asphalos  as-fal-oce':  securely -- assuredly, safely.
τηρειν  verb - present active infinitive
tereo  tay-reh'-o:  by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
When they had struck them with many blows, they threw them into prison, commanding the jailer to guard them securely;

King James Bible
And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely:

Holman Christian Standard Bible
After they had inflicted many blows on them, they threw them in jail, ordering the jailer to keep them securely guarded.

International Standard Version
After giving them a severe beating, they threw them in jail and ordered the jailer to keep them under tight security.

NET Bible
After they had beaten them severely, they threw them into prison and commanded the jailer to guard them securely.

Aramaic Bible in Plain English
And when they had scourged them much, they cast them into the prison and commanded the Keeper of the prison to keep them securely.

GOD'S WORD® Translation
After they had hit Paul and Silas many times, they threw them in jail and ordered the jailer to keep them under tight security.

King James 2000 Bible
And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailer to keep them safely:
Links
Acts 16:23
Acts 16:23 NIV
Acts 16:23 NLT
Acts 16:23 ESV
Acts 16:23 NASB
Acts 16:23 KJV

Acts 16:22
Top of Page
Top of Page