| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "For these men | οὗτοι | outoi | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| are not drunk, | μεθύουσιν | methuousin | 3184 | to be drunken | from methu (wine) |
| as you suppose, | ὑπολαμβάνετε | upolambanete | 5274 | to take or bear up, to receive, to assume | from hupo and lambanó |
| for it is [only] the third | τρίτη | tritē | 5154 | third | ord. num. from treis |
| hour | ὥρα | ōra | 5610 | a time or period, an hour | a prim. word |
| of the day; | ἡμέρας | ēmeras | 2250 | day | a prim. word |
| KJV Lexicon ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. υπολαμβανετε verb - present active indicative - second person hupolambano  hoop-ol-am-ban'-o: to take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume) -- answer, receive, suppose. ουτοι demonstrative pronoun - nominative plural masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. μεθυουσιν verb - present active indicative - third person methuo  meth-oo'-o: to drink to intoxication, i.e. get drunk -- drink well, make (be) drunk(-en). εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) ωρα noun - nominative singular feminine hora  ho'-rah: an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time. τριτη adjective - nominative singular feminine tritos  tree'-tos: third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly -- third(-ly). της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημερας noun - genitive singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. | New American Standard (©1995) "For these men are not drunk, as you suppose, for it is only the third hour of the day;King James Bible For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is but the third hour of the day. American King James Version For these are not drunken, as you suppose, seeing it is but the third hour of the day. American Standard Version For these are not drunken, as ye suppose; seeing it is but the third hour of the day. Darby Bible Translation for these are not full of wine, as ye suppose, for it is the third hour of the day; English Revised Version For these are not drunken, as ye suppose; seeing it is but the third hour of the day; Webster's Bible Translation For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is but the third hour of the day. World English Bible For these aren't drunken, as you suppose, seeing it is only the third hour of the day. Young's Literal Translation for these are not drunken, as ye take it up, for it is the third hour of the day. ΠΡΑΞΕΙΣ 2:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics οὐ γὰρ ὡς ὑμεῖς ὑπολαμβάνετε οὗτοι μεθύουσιν, ἔστιν γὰρ ὥρα τρίτη τῆς ἡμέρας, ΠΡΑΞΕΙΣ 2:15 Greek NT: Greek Orthodox Church οὐ γὰρ, ὡς ὑμεῖς ὑπολαμβάνετε, οὗτοι μεθύουσιν· ἔστι γὰρ ὥρα τρίτη τῆς ἡμέρας· ΠΡΑΞΕΙΣ 2:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οὐ γὰρ ὡς ὑμεῖς ὑπολαμβάνετε οὗτοι μεθύουσιν, ἔστιν γὰρ ὥρα τρίτη τῆς ἡμέρας, ΠΡΑΞΕΙΣ 2:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) οὐ γὰρ ὡς ὑμεῖς ὑπολαμβάνετε οὗτοι μεθύουσιν ἔστιν γὰρ ὥρα τρίτη τῆς ἡμέρας ΠΡΑΞΕΙΣ 2:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ου γαρ ως υμεις υπολαμβανετε ουτοι μεθυουσιν εστιν γαρ ωρα τριτη της ημερας ΠΡΑΞΕΙΣ 2:15 Greek NT: Textus Receptus (1894) ου γαρ ως υμεις υπολαμβανετε ουτοι μεθυουσιν εστιν γαρ ωρα τριτη της ημερας Latin: Biblia Sacra Vulgata non enim sicut vos aestimatis hii ebrii sunt cum sit hora diei tertia
 Aren't Drunk Drunken Full Hour Intoxication It's Morning Nine Overcome Seeing Seems Suppose Third Wine
 Drunk Drunken Full Hour Morning Nine Overcome Seems Suppose Third Wine
 Drunk Drunken Full Hour Morning Nine Overcome Seems Suppose Third WineActs 2:15 Multilingual Bible Actes 2:15 French Hechos 2:15 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 2:15 Chinese Bible | |
|