NASB Lexicon
KJV Lexicon καιγε adverbkaige kah'-ee-gheh: and at least (or even, indeed) -- and, at least. επι preposition epi ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τους definite article - accusative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δουλους noun - accusative plural masculine doulos doo'-los: a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant. μου personal pronoun - first person genitive singular mou moo: of me -- I, me, mine (own), my. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επι preposition epi ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τας definite article - accusative plural feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δουλας noun - accusative plural feminine doule doo'-lay: a female slave (involuntarily or voluntarily) -- handmaid(-en). μου personal pronoun - first person genitive singular mou moo: of me -- I, me, mine (own), my. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. ταις definite article - dative plural feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημεραις noun - dative plural feminine hemera hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. εκειναις demonstrative pronoun - dative plural feminine ekeinos ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. εκχεω verb - future active indicative - first person singular ekcheo ek-kheh'-o, : to pour forth; figuratively, to bestow -- gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill. απο preposition apo apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) του definite article - genitive singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πνευματος noun - genitive singular neuter pneuma pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. μου personal pronoun - first person genitive singular mou moo: of me -- I, me, mine (own), my. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προφητευσουσιν verb - future active indicative - third person propheteuo prof-ate-yoo'-o: to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office -- prophesy. Parallel Verses New American Standard Bible EVEN ON MY BONDSLAVES, BOTH MEN AND WOMEN, I WILL IN THOSE DAYS POUR FORTH OF MY SPIRIT And they shall prophesy. King James Bible And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy: Holman Christian Standard Bible I will even pour out My Spirit on My male and female slaves in those days, and they will prophesy. International Standard Version In those days I will even pour out my Spirit on my slaves, men and women alike, and they will prophesy. NET Bible Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days, and they will prophesy. Aramaic Bible in Plain English “And I shall pour out my Spirit upon my Servants and upon my handmaids and in those days they shall prophesy.” GOD'S WORD® Translation In those days I will pour my Spirit on my servants, on both men and women. They will speak what God has revealed. King James 2000 Bible And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy: Links Acts 2:18Acts 2:18 NIV Acts 2:18 NLT Acts 2:18 ESV Acts 2:18 NASB Acts 2:18 KJV |