| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | UNTIL | ἕως | eōs | 2193 | till, until | a prim. particle used as a preposition, adverb and conjunction |
| I MAKE | θῶ | thō | 5087 | to place, lay, set | from a prim. root the- |
| YOUR ENEMIES | ἐχθρούς | echthrous | 2190 | hostile | from echthos (hatred) |
| A FOOTSTOOL | ὑποπόδιον | upopodion | 5286 | a footstool | from hupo and the dim. of pous |
| FOR YOUR FEET."' | ποδῶν | podōn | 4228 | a foot | a prim. word |
| KJV Lexicon εως conjunction heos  heh'-oce: a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). αν particle an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty θω verb - second aorist active subjunctive - first person singular tithemi  tith'-ay-mee: advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εχθρους adjective - accusative plural masculine echthros  ech-thros': hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan) -- enemy, foe. σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. υποποδιον noun - accusative singular neuter hupopodion  hoop-op-od'-ee-on: something under the feet, i.e. a foot-rest (figuratively) -- footstool. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ποδων noun - genitive plural masculine pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool). σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. |
New American Standard (©1995) UNTIL I MAKE YOUR ENEMIES A FOOTSTOOL FOR YOUR FEET."'King James Bible Until I make thy foes thy footstool. American King James Version Until I make your foes your footstool. American Standard Version Till I make thine enemies the footstool of thy feet. Darby Bible Translation until I have put thine enemies to be the footstool of thy feet. English Revised Version Till I make thine enemies the footstool of thy feet. Webster's Bible Translation Until I make thy foes thy footstool. World English Bible until I make your enemies a footstool for your feet."' Young's Literal Translation till I make thy foes thy footstool; ΠΡΑΞΕΙΣ 2:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου. ΠΡΑΞΕΙΣ 2:35 Greek NT: Greek Orthodox Church ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου. ΠΡΑΞΕΙΣ 2:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου. ΠΡΑΞΕΙΣ 2:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου ΠΡΑΞΕΙΣ 2:35 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εως αν θω τους εχθρους σου υποποδιον των ποδων σου ΠΡΑΞΕΙΣ 2:35 Greek NT: Textus Receptus (1894) εως αν θω τους εχθρους σου υποποδιον των ποδων σου Latin: Biblia Sacra Vulgata donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuorum
 Enemies Foes Footstool Stool Till
 Enemies Feet Foes Footstool Stool
 Enemies Feet Foes Footstool StoolActs 2:35 Multilingual Bible Actes 2:35 French Hechos 2:35 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 2:35 Chinese Bible |