Acts 2:35
<< Acts 2:35 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
UNTILἕωςeōs2193till, untila prim. particle used as a preposition, adverb and conjunction
I MAKEθῶthō5087to place, lay, setfrom a prim. root the-
YOUR ENEMIESἐχθρούςechthrous2190hostilefrom echthos (hatred)
A FOOTSTOOLὑποπόδιονupopodion5286a footstoolfrom hupo and the dim. of pous
FOR YOUR FEET."'ποδῶνpodōn4228a foota prim. word
KJV Lexicon
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
θω  verb - second aorist active subjunctive - first person singular
tithemi  tith'-ay-mee:  advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εχθρους  adjective - accusative plural masculine
echthros  ech-thros':  hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan) -- enemy, foe.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
υποποδιον  noun - accusative singular neuter
hupopodion  hoop-op-od'-ee-on:  something under the feet, i.e. a foot-rest (figuratively) -- footstool.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδων  noun - genitive plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
New American Standard (©1995)
UNTIL I MAKE YOUR ENEMIES A FOOTSTOOL FOR YOUR FEET."'

King James Bible
Until I make thy foes thy footstool.

American King James Version
Until I make your foes your footstool.

American Standard Version
Till I make thine enemies the footstool of thy feet.

Darby Bible Translation
until I have put thine enemies to be the footstool of thy feet.

English Revised Version
Till I make thine enemies the footstool of thy feet.

Webster's Bible Translation
Until I make thy foes thy footstool.

World English Bible
until I make your enemies a footstool for your feet."'

Young's Literal Translation
till I make thy foes thy footstool;

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:35 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:35 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εως αν θω τους εχθρους σου υποποδιον των ποδων σου

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:35 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εως αν θω τους εχθρους σου υποποδιον των ποδων σου

Acts 2:35 Hebrew Bible
עד אשית איביך הדם לרגליך׃

Acts 2:35 Aramaic NT: Peshitta
ܥܕܡܐ ܕܐܤܝܡ ܒܥܠܕܒܒܝܟ ܟܘܒܫܐ ܠܪܓܠܝܟ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuorum

Enemies Foes Footstool Stool Till

Enemies Feet Foes Footstool Stool

Enemies Feet Foes Footstool Stool

Acts 2:35 Multilingual Bible

Actes 2:35 French

Hechos 2:35 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 2:35 Chinese Bible