Acts 20:29
<< Acts 20:29 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I know  3609ato have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
that afterμετὰmeta3326with, among, aftera prim. preposition
my departureἄφιξινaphixin867arrival, i.e. by impl. departurefrom aphikneomai
savageβαρεῖςbareis926heavya prim. word
wolvesλύκοιlukoi3074a wolfa prim. word
will comeεἰσελεύσονταιeiseleusontai1525to go in (to), enterfrom eis and erchomai
in amongεἰςeis1519to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)a prim. preposition
you, not sparingφειδόμενοιpheidomenoi5339to spare, forbeara prim. verb
the flock;ποιμνίουpoimniou4168a flockfrom poimné
KJV Lexicon
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
οιδα  verb - perfect active indicative - first person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εισελευσονται  verb - future middle deponent indicative - third person
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αφιξιν  noun - accusative singular feminine
aphixis  af'-ix-is:  arrival, i.e. (by implication) departure -- departing.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
λυκοι  noun - nominative plural masculine
lukos  loo'-kos:  a wolf -- wolf.
βαρεις  adjective - nominative plural masculine
barus  bar-ooce':  weighty, i.e. (fig) burdensome, grave -- grievous, heavy, weightier.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
φειδομενοι  verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine
pheidomai  fi'-dom-ahee:  to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently -- forbear, spare.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποιμνιου  noun - genitive singular neuter
poimnion  poym'-nee-on:  a flock, i.e. (figuratively) group (of believers) -- flock.
New American Standard (©1995)
"I know that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock;

King James Bible
For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.

American King James Version
For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.

American Standard Version
I know that after my departing grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock;

Darby Bible Translation
For I know this, that there will come in amongst you after my departure grievous wolves, not sparing the flock;

English Revised Version
I know that after my departing grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock;

Webster's Bible Translation
For I know this, that after my departure grievous wolves will enter in among you, not sparing the flock.

World English Bible
For I know that after my departure, vicious wolves will enter in among you, not sparing the flock.

Young's Literal Translation
for I have known this, that there shall enter in, after my departing, grievous wolves unto you, not sparing the flock,

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐγὼ οἶδα ὅτι εἰσελεύσονται μετὰ τὴν ἄφιξιν μου λύκοι βαρεῖς εἰς ὑμᾶς μὴ φειδόμενοι τοῦ ποιμνίου,

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐγὼ γὰρ οἶδα τοῦτο, ὅτι εἰσελεύσονται μετὰ τὴν ἄφιξίν μου λύκοι βαρεῖς εἰς ὑμᾶς μὴ φειδόμενοι τοῦ ποιμνίου·

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐγὼ οἶδα ὅτι εἰσελεύσονται μετὰ τὴν ἄφιξίν μου λύκοι βαρεῖς εἰς ὑμᾶς μὴ φειδόμενοι τοῦ ποιμνίου,

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐγὼ γὰρ, οἶδα τοῦτο, ὅτι εἰσελεύσονται μετὰ τὴν ἄφιξίν μου λύκοι βαρεῖς εἰς ὑμᾶς μὴ φειδόμενοι τοῦ ποιμνίου

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εγω γαρ οιδα τουτο οτι εισελευσονται μετα την αφιξιν μου λυκοι βαρεις εις υμας μη φειδομενοι του ποιμνιου

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:29 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εγω γαρ οιδα τουτο οτι εισελευσονται μετα την αφιξιν μου λυκοι βαρεις εις υμας μη φειδομενοι του ποιμνιου

Acts 20:29 Hebrew Bible
כי ידע אני אשר אחרי צאתי יבואו בתוככם זאבים עזים אשר לא יחוסו על העדר׃

Acts 20:29 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܕܡܢ ܒܬܪ ܕܐܙܠ ܐܢܐ ܢܥܠܘܢ ܥܡܟܘܢ ܕܐܒܐ ܬܩܝܦܐ ܕܠܐ ܚܝܤܝܢ ܥܠ ܡܪܥܝܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ego scio quoniam intrabunt post discessionem meam lupi graves in vos non parcentes gregi

Amongst Conscious Cruel Damage Departing Departure Enter Evil Fierce Flock Grievous Savage Spare Sparing Vicious Wolves

Conscious Cruel Departing Departure Enter Evil Fierce Flock Grievous Leave Savage Spare Sparing Vicious Wolves

Conscious Cruel Departing Departure Enter Evil Fierce Flock Grievous Leave Savage Spare Sparing Vicious Wolves

Acts 20:29 Multilingual Bible

Actes 20:29 French

Hechos 20:29 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 20:29 Chinese Bible