Acts 22:13
<< Acts 22:13 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
cameἐλθὼνelthōn2064to come, goa prim. verb
to me, and standing nearἐπιστὰςepistas2186to set upon, set up, to stand upon, be presentfrom epi and histémi
said  3004to saya prim. verb
to me, 'Brotherἀδελφέadelphe80a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
Saul,Σαοὺλsaoul4549Saul, the first Isr. king, also the Jewish name of Paulof Hebrew origin Shaul
receiveἀνάβλεψονanablepson308to look up, recover sightfrom ana and blepó
your sight!'ἀνέβλεψαaneblepsa308to look up, recover sightfrom ana and blepó
And at that veryαὐτῇautē846(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
timeὥρᾳōra5610a time or period, an houra prim. word
I looked  308to look up, recover sightfrom ana and blepó
up at him.     
KJV Lexicon
ελθων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επιστας  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
ephistemi  ef-is'-tay-mee:  to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal)
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
σαουλ  proper noun
Saoul  sah-ool':  Saul (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul -- Saul.
αδελφε  noun - vocative singular masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
αναβλεψον  verb - aorist active middle - second person singular
anablepo  an-ab-lep'-o:  to look up; by implication, to recover sight -- look (up), see, receive sight.
καγω  personal pronoun - first person nominative singular - contracted form
kago  kag-o':  so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me
αυτη  personal pronoun - dative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ωρα  noun - dative singular feminine
hora  ho'-rah:  an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time.
ανεβλεψα  verb - aorist active indicative - first person singular
anablepo  an-ab-lep'-o:  to look up; by implication, to recover sight -- look (up), see, receive sight.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
came to me, and standing near said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' And at that very time I looked up at him.

King James Bible
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.

American King James Version
Came to me, and stood, and said to me, Brother Saul, receive your sight. And the same hour I looked up on him.

American Standard Version
came unto me, and standing by me said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And in that very hour I looked up on him.

Darby Bible Translation
coming to me and standing by me, said to me, Brother Saul, receive thy sight. And I, in the same hour, received my sight and saw him.

English Revised Version
came unto me, and standing by me said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And in that very hour I looked up on him.

Webster's Bible Translation
Came to me, and stood, and said to me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.

World English Bible
came to me, and standing by me said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' In that very hour I looked up at him.

Young's Literal Translation
having come unto me and stood by me, said to me, Saul, brother, look up; and I the same hour did look up to him;

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐλθὼν πρὸς ἐμὲ καὶ ἐπιστὰς εἶπεν μοι· Σαοὺλ ἀδελφέ, ἀνάβλεψον. καγὼ αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἀνέβλεψα εἰς αὐτόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐλθὼν πρός με καὶ ἐπιστὰς εἶπέ μοι· Σαοὺλ ἀδελφέ, ἀνάβλεψον. κἀγὼ αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἀνέβλεψα εἰς αὐτόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐλθὼν πρός ἐμὲ καὶ ἐπιστὰς εἶπέν μοι· Σαοὺλ ἀδελφέ, ἀνάβλεψον· κἀγὼ αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἀνέβλεψα εἰς αὐτόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐλθὼν πρός με καὶ ἐπιστὰς εἶπέν μοι Σαοὺλ ἀδελφέ ἀνάβλεψον κἀγὼ αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἀνέβλεψα εἰς αὐτόν

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ελθων προς με και επιστας ειπεν μοι σαουλ αδελφε αναβλεψον καγω αυτη τη ωρα ανεβλεψα εις αυτον

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ελθων προς με και επιστας ειπεν μοι σαουλ αδελφε αναβλεψον καγω αυτη τη ωρα ανεβλεψα εις αυτον

Acts 22:13 Hebrew Bible
ויבא אלי ויעמד ויאמר אלי שאול אחי שוב ראה ובשעה ההיא נפקחו עיני וראיתיהו׃

Acts 22:13 Aramaic NT: Peshitta
ܐܬܐ ܠܘܬܝ ܘܐܡܪ ܠܝ ܫܐܘܠ ܐܚܝ ܦܬܚ ܥܝܢܝܟ ܘܒܗ ܒܫܥܬܐ ܐܬܦܬܚ ܥܝܢܝ ܘܚܪܬ ܒܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
veniens ad me et adstans dixit mihi Saule frater respice et ego eadem hora respexi in eum

Able Beside Brother Hour Instantly Moment Open Receive Received Recover Regained Saul Sight Standing Stood

Able Eyes Hour Instantly Moment Receive Received Recover Regained Saul Side Sight Standing Stood Time

Able Eyes Hour Instantly Moment Receive Received Recover Regained Saul Side Sight Standing Stood Time

Acts 22:13 Multilingual Bible

Actes 22:13 French

Hechos 22:13 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 22:13 Chinese Bible