Acts 27:6
<< Acts 27:6 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
ThereΚακεῖkakei2546and therefrom kai and ekei
the centurionἑκατοντάρχηςekatontarchēs1543a centurion, a captain of one hundred menfrom hekaton and archó
foundεὑρὼνeurōn2147to finda prim. verb
an AlexandrianἈλεξανδρῖνονalexandrinon222Alexandrianfrom the same as Alexandreus
shipπλοῖονploion4143a boatfrom pleó
sailingπλέονpleon4126to saila prim. word
for Italy,Ἰταλίανitalian2482Italy, a region of western Europeof Latin origin
and he put us aboardἐνεβίβασενenebibasen1688to place on, to put on boardcaus. form of embainó
it.     
KJV Lexicon
κακει  adverb - contracted form
kakei  kak-i':  likewise in that place -- and there, there (thither) also.
ευρων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκατονταρχος  noun - nominative singular masculine
hekatontarches  hek-at-on-tar'-khace:  the captain of one hundred men -- centurion.
πλοιον  noun - accusative singular neuter
ploion  ploy'-on:  a sailer, i.e. vessel -- ship(-ing).
αλεξανδρινον  adjective - accusative singular neuter
Alexandrinos  al-ex-an-dree'-nos:  Alexandrine, or belonging to Alexandria -- of Alexandria.
πλεον  verb - present active participle - accusative singular neuter
pleo  pleh'-o:  (through the idea of plunging through the water); to pass in a vessel -- sail.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιταλιαν  noun - accusative singular feminine
Italia  ee-tal-ee'-ah:  Italia, a region of Europe -- Italy.
ενεβιβασεν  verb - aorist active indicative - third person singular
embibazo  em-bib-ad'-zo:  to place on, i.e. transfer (aboard a vessel) -- put in.
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy, and he put us aboard it.

King James Bible
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.

American King James Version
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.

American Standard Version
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy; and he put us therein.

Darby Bible Translation
and there the centurion having found a ship of Alexandria sailing to Italy, he made us go on board her.

English Revised Version
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy; and he put us therein.

Webster's Bible Translation
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.

World English Bible
There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy, and he put us on board.

Young's Literal Translation
and there the centurion having found a ship of Alexandria, sailing to Italy, did put us into it,

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Κακεῖ εὑρὼν ὁ ἑκατοντάρχης πλοῖον Ἀλεξανδρῖνον πλέον εἰς τὴν Ἰταλίαν ἐνεβίβασεν ἡμᾶς εἰς αὐτό.

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
Κἀκεῖ εὑρὼν ὁ ἑκατοντάρχης πλοῖον Ἀλεξανδρῖνον πλέον εἰς τὴν Ἰταλίαν ἐνεβίβασεν ἡμᾶς εἰς αὐτό.

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Κἀκεῖ εὑρὼν ὁ ἑκατοντάρχης πλοῖον Ἀλεξανδρῖνον πλέον εἰς τὴν Ἰταλίαν ἐνεβίβασεν ἡμᾶς εἰς αὐτό.

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
κἀκεῖ εὑρὼν ὁ ἑκατόνταρχος πλοῖον Ἀλεξανδρῖνον πλέον εἰς τὴν Ἰταλίαν ἐνεβίβασεν ἡμᾶς εἰς αὐτό

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
κακει ευρων ο εκατονταρχος πλοιον αλεξανδρινον πλεον εις την ιταλιαν ενεβιβασεν ημας εις αυτο

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
κακει ευρων ο εκατονταρχος πλοιον αλεξανδρινον πλεον εις την ιταλιαν ενεβιβασεν ημας εις αυτο

Acts 27:6 Hebrew Bible
וימצא שם שר המאה אניה אלכסנדרית באה לאיטליא ויעבירנו לתוכה׃

Acts 27:6 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܫܟܚ ܬܡܢ ܩܢܛܪܘܢܐ ܐܠܦܐ ܡܢ ܐܠܟܤܢܕܪܝܐ ܕܐܙܠܐ ܗܘܬ ܠܐܝܛܠܝܐ ܘܐܘܬܒܢ ܒܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ibi inveniens centurio navem alexandrinam navigantem in Italiam transposuit nos in eam

Aboard Across Alexandria Alexandrian Board Bound Captain Centurion Italy Julius Sailing Ship Therein

Aboard Alexandria Alexandrian Board Bound Captain Centurion Found Italy Julius Sailing Ship Therein

Aboard Alexandria Alexandrian Board Bound Captain Centurion Found Italy Julius Sailing Ship Therein

Acts 27:6 Multilingual Bible

Actes 27:6 French

Hechos 27:6 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 27:6 Chinese Bible