Acts 5:13
<< Acts 5:13 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But noneοὐδεὶςoudeis3762no one, nonefrom oude and heis
of the restλοιπῶνloipōn3062the rest, the remainingfrom leipó
daredἐτόλμαetolma5111to have courage, to be boldfrom tolma (boldness)
to associateκολλᾶσθαιkollasthai2853to glue, unitefrom kolla (glue)
with them; however,ἀλλ'all235otherwise, on the other hand, butadversative particle from allos
the peopleλαόςlaos2992the peoplea prim. word
held them in high esteem.ἐμεγάλυνενemegalunen3170to make or declare greatfrom megas
KJV Lexicon
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
λοιπων  adjective - genitive plural masculine
loipoy  loy-poy':  remaining ones -- other, which remain, remnant, residue, rest.
ουδεις  adjective - nominative singular masculine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
ετολμα  verb - imperfect active indicative - third person singular
tolmao  tol-mah'-o:  to venture (objectively or in act); by implication, to be courageous -- be bold, boldly, dare, durst.
κολλασθαι  verb - present passive middle or passive deponent
kollao  kol-lah'-o:  to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively) -- cleave, join (self), keep company.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
εμεγαλυνεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
megaluno  meg-al-oo'-no:  to make (or declare) great, i.e. increase or (figuratively) extol -- enlarge, magnify, shew great.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαος  noun - nominative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
New American Standard (©1995)
But none of the rest dared to associate with them; however, the people held them in high esteem.

King James Bible
And of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them.

American King James Version
And of the rest dared no man join himself to them: but the people magnified them.

American Standard Version
But of the rest durst no man join himself to them: howbeit the people magnified them;

Darby Bible Translation
but of the rest durst no man join them, but the people magnified them;

English Revised Version
But of the rest durst no man join himself to them: howbeit the people magnified them;

Webster's Bible Translation
And of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them.

World English Bible
None of the rest dared to join them, however the people honored them.

Young's Literal Translation
and of the rest no one was daring to join himself to them, but the people were magnifying them,

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τῶν δὲ λοιπῶν οὐδεὶς ἐτόλμα κολλᾶσθαι αὐτοῖς, ἀλλ' ἐμεγάλυνεν αὐτοὺς ὁ λαός.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
τῶν δὲ λοιπῶν οὐδεὶς ἐτόλμα κολλᾶσθαι αὐτοῖς, ἀλλ’ ἐμεγάλυνεν αὐτοὺς ὁ λαός·

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τῶν δὲ λοιπῶν οὐδεὶς ἐτόλμα κολλᾶσθαι αὐτοῖς, ἀλλ’ ἐμεγάλυνεν αὐτοὺς ὁ λαός·

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τῶν δὲ λοιπῶν οὐδεὶς ἐτόλμα κολλᾶσθαι αὐτοῖς ἀλλ' ἐμεγάλυνεν αὐτοὺς ὁ λαός·

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
των δε λοιπων ουδεις ετολμα κολλασθαι αυτοις αλλ εμεγαλυνεν αυτους ο λαος

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
των δε λοιπων ουδεις ετολμα κολλασθαι αυτοις αλλ εμεγαλυνεν αυτους ο λαος

Acts 5:13 Hebrew Bible
ומן האחרים אין איש אשר מלאו לבו לחלות עליהם אך הוקיר אתם העם׃

Acts 5:13 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܢ ܐܢܫܐ ܐܚܪܢܐ ܐܢܫ ܠܐ ܡܡܪܚ ܗܘܐ ܕܢܬܩܪܒ ܠܘܬܗܘܢ ܐܠܐ ܡܘܪܒ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܥܡܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ceterorum autem nemo audebat coniungere se illis sed magnificabat eos populus

Associate Attach Dared Daring Durst Esteem Fear Held Highly Honor Honored Honour Howbeit However Join Joining Kept Magnified Magnifying None Regarded Rest Themselves Though Yet

Associate Attach Dared Daring Durst Esteem Fear Held High Highly Honor Honored Honour Howbeit However Join Joining Kept Magnified Magnifying Others Regarded Rest Themselves

Associate Attach Dared Daring Durst Esteem Fear Held High Highly Honor Honored Honour Howbeit However Join Joining Kept Magnified Magnifying Others Regarded Rest Themselves

Acts 5:13 Multilingual Bible

Actes 5:13 French

Hechos 5:13 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 5:13 Chinese Bible