Acts 6:10
<< Acts 6:10 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But they were unableοὐκouk3756not, noa prim. word
to copeἀντιστῆναιantistēnai436to set against, i.e. withstandfrom anti and histémi
with the wisdomσοφίᾳsophia4678skill, wisdomfrom sophos
and the Spiritπνεύματιpneumati4151wind, spiritfrom pneó
with whichō3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
he was speaking.ἐλάλειelalei2980to talkfrom lalos (talkative)
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ισχυον  verb - imperfect active indicative - third person
ischuo  is-khoo'-o:  to have (or exercise) force -- be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.
αντιστηναι  verb - second aorist active middle or passive deponent
anthistemi  anth-is'-tay-mee:  to stand against, i.e. oppose -- resist, withstand.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σοφια  noun - dative singular feminine
sophia  sof-ee'-ah:  wisdom (higher or lower, worldly or spiritual) -- wisdom.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευματι  noun - dative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
ω  relative pronoun - dative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ελαλει  verb - imperfect active indicative - third person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
New American Standard (©1995)
But they were unable to cope with the wisdom and the Spirit with which he was speaking.

King James Bible
And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake.

American King James Version
And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spoke.

American Standard Version
And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spake.

Darby Bible Translation
And they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.

English Revised Version
And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spake.

Webster's Bible Translation
And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spoke.

World English Bible
They weren't able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke.

Young's Literal Translation
and they were not able to resist the wisdom and the spirit with which he was speaking;

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ οὐκ ἴσχυον ἀντιστῆναι τῇ σοφίᾳ καὶ τῷ πνεύματι ᾧ ἐλάλει.

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ οὐκ ἴσχυον ἀντιστῆναι τῇ σοφίᾳ καὶ τῷ πνεύματι ᾧ ἐλάλει.

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ οὐκ ἴσχυον ἀντιστῆναι τῇ σοφίᾳ καὶ τῷ πνεύματι ᾧ ἐλάλει.

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ οὐκ ἴσχυον ἀντιστῆναι τῇ σοφίᾳ καὶ τῷ πνεύματι ᾧ ἐλάλει

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ουκ ισχυον αντιστηναι τη σοφια και τω πνευματι ω ελαλει

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ουκ ισχυον αντιστηναι τη σοφια και τω πνευματι ω ελαλει

Acts 6:10 Hebrew Bible
ולא יכלו עמד לנגד החכמה והרוח אשר דבר בו׃

Acts 6:10 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܗܘܘ ܠܡܩܡ ܠܘܩܒܠ ܚܟܡܬܐ ܘܪܘܚܐ ܕܡܡܠܠܐ ܗܘܬ ܒܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et non poterant resistere sapientiae et Spiritui quo loquebatur

Able Better Cope Full However Quite Resist Spake Speaking Spirit Spoke Unable Weren't Wisdom Withstand

Able Better Full However Quite Resist Speaking Spirit Stand Unable Weren't Wisdom Withstand Words

Able Better Full However Quite Resist Speaking Spirit Stand Unable Weren't Wisdom Withstand Words

Acts 6:10 Multilingual Bible

Actes 6:10 French

Hechos 6:10 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 6:10 Chinese Bible