Acts 8:40
<< Acts 8:40 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But PhilipΦίλιπποςphilippos5376"horse-loving," Philip, two sons of Herod the Great, also two Christianfrom philos and hippos
foundεὑρέθηeurethē2147to finda prim. verb
himself at Azotus,Ἄζωτονazōton108Azotus (i.e. Ashdod), a Philistine cityof Hebrew origin Ashdod
and as he passed throughδιερχόμενοςdierchomenos1330to go through, go about, to spreadfrom dia and erchomai
he kept preaching the gospelεὐηγγελίζετοeuēngelizeto2097to announce good newsfrom eu and aggelos
to allπάσαςpasas3956all, everya prim. word
the citiesπόλειςpoleis4172a citya prim. word
untilἕωςeōs2193till, untila prim. particle used as a preposition, adverb and conjunction
he cameἐλθεῖνelthein2064to come, goa prim. verb
to Caesarea.Καισάρειανkaisareian2542Caesarea, the name of two cities in Pal.from Kaisar
KJV Lexicon
φιλιππος  noun - nominative singular masculine
Philippos  fil'-ip-pos:  fond of horses; Philippus, the name of four Israelites -- Philip.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ευρεθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αζωτον  noun - accusative singular feminine
Azotos  ad'-zo-tos:  Azotus (i.e. Ashdod), a place in Palestine -- Azotus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διερχομενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
dierchomai  dee-er'-khom-ahee:  to traverse (literally) -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.
ευηγγελιζετο  verb - imperfect middle indicative - third person singular
euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo:  to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολεις  noun - accusative plural feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
πασας  adjective - accusative plural feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
καισαρειαν  noun - accusative singular feminine
Kaisereia  kahee-sar'-i-a:  Caesaria, the name of two places in Palestine -- Caesarea.
New American Standard (©1995)
But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he kept preaching the gospel to all the cities until he came to Caesarea.

King James Bible
But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.

American King James Version
But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.

American Standard Version
But Philip was found at Azotus: and passing through he preached the gospel to all the cities, till he came to Caesarea.

Darby Bible Translation
And Philip was found at Azotus, and passing through he announced the glad tidings to all the cities till he came to Caesarea.

English Revised Version
But Philip was found at Azotus: and passing through he preached the gospel to all the cities, till he came to Caesarea.

Webster's Bible Translation
But Philip was found at Azotus: and passing through, he preached in all the cities, till he came to Cesarea.

World English Bible
But Philip was found at Azotus. Passing through, he preached the Good News to all the cities, until he came to Caesarea.

Young's Literal Translation
and Philip was found at Azotus, and passing through, he was proclaiming good news to all the cities, till his coming to Caesarea.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:40 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Φίλιππος δὲ εὑρέθη εἰς Ἄζωτον· καὶ διερχόμενος εὐηγγελίζετο τὰς πόλεις πάσας ἕως τοῦ ἐλθεῖν αὐτὸν εἰς Καισάρειαν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:40 Greek NT: Greek Orthodox Church
Φίλιππος δὲ εὑρέθη εἰς Ἄζωτον, καὶ διερχόμενος εὐηγγελίζετο τὰς πόλεις πάσας ἕως τοῦ ἐλθεῖν αὐτὸν εἰς Καισάρειαν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:40 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Φίλιππος δὲ εὑρέθη εἰς Ἄζωτον, καὶ διερχόμενος εὐηγγελίζετο τὰς πόλεις πάσας ἕως τοῦ ἐλθεῖν αὐτὸν εἰς Καισάριαν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:40 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Φίλιππος δὲ εὑρέθη εἰς Ἄζωτον· καὶ διερχόμενος εὐηγγελίζετο τὰς πόλεις πάσας ἕως τοῦ ἐλθεῖν αὐτὸν εἰς Καισάρειαν

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:40 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
φιλιππος δε ευρεθη εις αζωτον και διερχομενος ευηγγελιζετο τας πολεις πασας εως του ελθειν αυτον εις καισαρειαν

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:40 Greek NT: Textus Receptus (1894)
φιλιππος δε ευρεθη εις αζωτον και διερχομενος ευηγγελιζετο τας πολεις πασας εως του ελθειν αυτον εις καισαρειαν

Acts 8:40 Hebrew Bible
ופילפוס נמצא באשדוד ויעבר ויבשר בכל הערים עד באו לקסרין׃

Acts 8:40 Aramaic NT: Peshitta
ܦܝܠܝܦܘܤ ܕܝܢ ܐܫܬܟܚ ܒܐܙܘܛܘܤ ܘܡܢ ܬܡܢ ܡܬܟܪܟ ܗܘܐ ܘܡܤܒܪ ܒܡܕܝܢܬܐ ܟܠܗܝܢ ܥܕܡܐ ܕܐܬܐ ܠܩܤܪܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Philippus autem inventus est in Azoto et pertransiens evangelizabat civitatibus cunctis donec veniret Caesaream

Announced Appeared Ashdod Azotus Azo'tus Caesarea Caesare'a Cesarea Cities Everywhere Glad Gospel However Kept News Passed Passing Philip Preached Preaching Proclaiming Reached Tidings Till Town Towns Traveled Visiting

Announced Appeared Ashdod Caesarea Caesare'a Cesarea Cities Everywhere Found Good However Kept News Passing Philip Preached Preaching Reached Traveled Visiting

Announced Appeared Ashdod Caesarea Caesare'a Cesarea Cities Everywhere Found Good However Kept News Passing Philip Preached Preaching Reached Traveled Visiting

Acts 8:40 Multilingual Bible

Actes 8:40 French

Hechos 8:40 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 8:40 Chinese Bible