Acts 9:12
<< Acts 9:12 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and he has seen  3708to see, perceive, attend toa prim. verb
in a visionὁράματιoramati3705that which is seenfrom horaó
a manἄνδραandra435a mana prim. word
namedὀνόματιonomati3686a name, authority, causea prim. word
AnaniasἉνανίανananian367Ananias, the name of three Isr.of Hebrew origin Chananyah
comeεἰσέλθονταeiselthonta1525to go in (to), enterfrom eis and erchomai
in and layἐπιθένταepithenta2007to lay upon, to place uponfrom epi and tithémi
his handsχεῖραςcheiras5495the handa prim. word
on him, soὅπωςopōs3704as, how, thatfrom hos, and pós
that he might regain his sight."ἀναβλέψῃanablepsē308to look up, recover sightfrom ana and blepó
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειδεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
οραματι  noun - dative singular neuter
horama  hor'-am-ah:  something gazed at, i.e. a spectacle (especially supernatural) -- sight, vision.
ανδρα  noun - accusative singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
ονοματι  noun - dative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
ανανιαν  noun - accusative singular masculine
Ananias  an-an-ee'-as:  Ananias, the name of three Israelites -- Ananias.
εισελθοντα  verb - second aorist active participle - accusative singular masculine
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επιθεντα  verb - second aorist active participle - accusative singular masculine
epitithemi  ep-ee-tith'-ay-mee:  to impose (in a friendly or hostile sense) -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, wound.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
χειρα  noun - accusative singular feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
οπως  adverb
hopos  hop'-oce:  what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual) -- because, how, (so) that, to, when.
αναβλεψη  verb - aorist active subjunctive - third person singular
anablepo  an-ab-lep'-o:  to look up; by implication, to recover sight -- look (up), see, receive sight.
New American Standard (©1995)
and he has seen in a vision a man named Ananias come in and lay his hands on him, so that he might regain his sight."

King James Bible
And hath seen in a vision a man named Ananias coming in, and putting his hand on him, that he might receive his sight.

American King James Version
And has seen in a vision a man named Ananias coming in, and putting his hand on him, that he might receive his sight.

American Standard Version
and he hath seen a man named Ananias coming in, and laying his hands on him, that he might receive his sight.

Darby Bible Translation
and has seen in a vision a man by name Ananias coming in and putting his hand on him, so that he should see.

English Revised Version
and he hath seen a man named Ananias coming in, and laying his hands on him, that he might receive his sight.

Webster's Bible Translation
And hath seen in a vision a man named Ananias, coming in, and putting his hand on him, that he might receive his sight.

World English Bible
and in a vision he has seen a man named Ananias coming in, and laying his hands on him, that he might receive his sight."

Young's Literal Translation
and he saw in a vision a man, by name Ananias, coming in, and putting a hand on him, that he may see again.'

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἶδεν ἄνδρα [ἐν ὁράματι] Ἁνανίαν ὀνόματι εἰσέλθοντα καὶ ἐπιθέντα αὐτῷ [τὰς] χεῖρας ὅπως ἀναβλέψῃ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ εἶδεν ἐν ὁράματι ἄνδρα ὀνόματι Ἁνανίαν εἰσελθόντα καὶ ἐπιθέντα αὐτῷ χεῖρα, ὅπως ἀναβλέψῃ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ εἶδεν ἄνδρα Ἀνανίαν ὀνόματι εἰσελθόντα καὶ ἐπιθέντα αὐτῷ χεῖρας, ὅπως ἀναβλέψῃ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ εἶδεν ἐν ὁράματι ἄνδρα ὀνόματι Ἁνανίαν εἰσελθόντα καὶ ἐπιθέντα αὐτῷ χεῖρα, ὅπως ἀναβλέψῃ

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ειδεν εν οραματι ανδρα ονοματι ανανιαν εισελθοντα και επιθεντα αυτω χειρα οπως αναβλεψη

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ειδεν εν οραματι ανδρα ονοματι ανανιαν εισελθοντα και επιθεντα αυτω χειρα οπως αναβλεψη

Acts 9:12 Hebrew Bible
וירא במחזה והנה איש ושמו חנניה בא החדרה ושם עליו את ידו למען ישוב ויראה׃

Acts 9:12 Aramaic NT: Peshitta
ܚܙܐ ܒܚܙܘܐ ܠܓܒܪܐ ܕܫܡܗ ܚܢܢܝܐ ܕܥܠ ܘܤܡ ܥܠܘܗܝ ܐܝܕܐ ܐܝܟ ܕܢܬܦܬܚܢ ܥܝܢܘܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et vidit virum Ananiam nomine introeuntem et inponentem sibi manus ut visum recipiat

Able Ananias Anani'as Hands Lay Laying Named Putting Receive Recover Regain Restore Sight Vision

Able Ananias Anani'as Hand Hands Laying Putting Receive Recover Regain Restore Sight Vision

Able Ananias Anani'as Hand Hands Laying Putting Receive Recover Regain Restore Sight Vision

Acts 9:12 Multilingual Bible

Actes 9:12 French

Hechos 9:12 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 9:12 Chinese Bible