| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Peter | Πέτρος | petros | 4074 | "a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostles | a noun akin to petra, used as a proper name |
| said | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| to him, "Aeneas, | Αἰνέα | ainea | 132 | Aeneas, a paralytic cured by Peter | of uncertain origin |
| Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| Christ | Χριστός | christos | 5547 | the Anointed One, Messiah, Christ | from chrió |
| heals | ἰᾶται | iatai | 2390 | to heal | a prim. verb |
| you; get | ἀνάστηθι | anastēthi | 450 | to raise up, to rise | from ana and histémi |
| up and make your bed." | στρῶσον | strōson | 4766 | to spread | from a prim. root stor- |
| Immediately | εὐθέως | eutheōs | 2112 | at once, directly | adverb from euthus |
| he got | ἀνέστη | anestē | 450 | to raise up, to rise | from ana and histémi |
| up. | | | | | |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πετρος noun - nominative singular masculine Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock. αινεα noun - vocative singular masculine Aineas  ahee-neh'-as: Aeneas, an Israelite -- Aeneas. ιαται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular iaomai  ee-ah'-om-ahee: to cure -- heal, make whole. σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χριστος noun - nominative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. αναστηθι verb - second aorist active middle - second person singular anistemi  an-is'-tay-mee: to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words στρωσον verb - aorist active middle - second person singular stronnumi  strone'-noo-mee: to strew, i.e. spread (as a carpet or couch) -- make bed, furnish, spread, strew. σεαυτω reflexive pronoun - second person dative singular masculine seautou  seh-ow-too': respectively of (with, to) thyself -- thee, thine own self, (thou) thy(-self). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ευθεως adverb eutheos  yoo-theh'-oce: directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway. ανεστη verb - second aorist active indicative - third person singular anistemi  an-is'-tay-mee: to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). | New American Standard (©1995) Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you; get up and make your bed." Immediately he got up.King James Bible And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately. American King James Version And Peter said to him, Aeneas, Jesus Christ makes you whole: arise, and make your bed. And he arose immediately. American Standard Version And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ healeth thee: arise and make thy bed. And straightway he arose. Darby Bible Translation And Peter said to him, Aeneas, Jesus, the Christ, heals thee: rise up, and make thy couch for thyself. And straightway he rose up. English Revised Version And Peter said unto him, AEneas, Jesus Christ healeth thee: arise, and make thy bed. And straightway he arose. Webster's Bible Translation And Peter said to him, Eneas, Jesus Christ healeth thee: arise, and make thy bed. And he arose immediately. World English Bible Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed!" Immediately he arose. Young's Literal Translation and Peter said to him, 'Aeneas, heal thee doth Jesus the Christ; arise and spread for thyself;' and immediately he rose, ΠΡΑΞΕΙΣ 9:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ Πέτρος· Αἰνέα, ἰᾶται σε Ἰησοῦς Χριστός· ἀνάστηθι καὶ στρῶσον σεαυτῷ. καὶ εὐθέως ἀνέστη. ΠΡΑΞΕΙΣ 9:34 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ Πέτρος· Αἰνέα, ἰᾶταί σε Ἰησοῦς ὁ Χριστός· ἀνάστηθι καὶ στρῶσον σεαυτῷ. καὶ εὐθέως ἀνέστη. ΠΡΑΞΕΙΣ 9:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ Πέτρος, Αἰνέα, ἰᾶταί σε Ἰησοῦς Χριστός· ἀνάστηθι καὶ στρῶσον σεαυτῷ. καὶ εὐθέως ἀνέστη. ΠΡΑΞΕΙΣ 9:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ Πέτρος Αἰνέα ἰᾶταί σε Ἰησοῦς ὁ Χριστός· ἀνάστηθι καὶ στρῶσον σεαυτῷ καὶ εὐθέως ἀνέστη ΠΡΑΞΕΙΣ 9:34 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ειπεν αυτω ο πετρος αινεα ιαται σε ιησους ο χριστος αναστηθι και στρωσον σεαυτω και ευθεως ανεστη ΠΡΑΞΕΙΣ 9:34 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ειπεν αυτω ο πετρος αινεα ιαται σε ιησους ο χριστος αναστηθι και στρωσον σεαυτω και ευθεως ανεστη Latin: Biblia Sacra Vulgata et ait illi Petrus Aeneas sanat te Iesus Christus surge et sterne tibi et continuo surrexit
 Aeneas Aene'as Arise Bed Care Christ Couch Cures Eneas Got Heal Healeth Heals Immediately Makes Maketh Mat Peter Rise Rose Spread Straight Straightway Thyself
 Aeneas Arise Bed Care Christ Couch Cures Eneas Feet Heal Healeth Heals Immediately Jesus Makes Maketh Mat Once Peter Rise Rose Spread Straight Thyself Whole
 Aeneas Arise Bed Care Christ Couch Cures Eneas Feet Heal Healeth Heals Immediately Jesus Makes Maketh Mat Once Peter Rise Rose Spread Straight Thyself WholeActs 9:34 Multilingual Bible Actes 9:34 French Hechos 9:34 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 9:34 Chinese Bible | |
|