Acts 9:4
<< Acts 9:4 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and he fellπεσὼνpesōn4098to fallfrom a redupl. of the prim. root pet
to the groundγῆνgēn1093the earth, landa prim. word
and heardἤκουσενēkousen191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
a voiceφωνὴνphōnēn5456a voice, soundprobably from phémi
sayingλέγουσανlegousan3004to saya prim. verb
to him, "Saul,Σαούλsaoul4549Saul, the first Isr. king, also the Jewish name of Paulof Hebrew origin Shaul
Saul,Σαούλsaoul4549Saul, the first Isr. king, also the Jewish name of Paulof Hebrew origin Shaul
whyτίti5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
are you persecutingδιώκειςdiōkeis1377to put to flight, pursue, by impl. to persecuteakin to a prim. verb dió (put to flight)
Me?"     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πεσων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γην  noun - accusative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
ηκουσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
φωνην  noun - accusative singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
λεγουσαν  verb - present active participle - accusative singular feminine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
σαουλ  proper noun
Saoul  sah-ool':  Saul (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul -- Saul.
σαουλ  proper noun
Saoul  sah-ool':  Saul (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul -- Saul.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
διωκεις  verb - present active indicative - second person singular
dioko  dee-o'-ko:  to pursue; by implication, to persecute -- ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
New American Standard (©1995)
and he fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting Me?"

King James Bible
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

American King James Version
And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecute you me?

American Standard Version
and he fell upon the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Darby Bible Translation
and falling on the earth he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why dost thou persecute me?

English Revised Version
and he fell upon the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Webster's Bible Translation
And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

World English Bible
He fell on the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"

Young's Literal Translation
and having fallen upon the earth, he heard a voice saying to him, 'Saul, Saul, why me dost thou persecute?'

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ πεσὼν ἐπὶ τὴν γῆν ἤκουσεν φωνὴν λέγουσαν αὐτῷ· Σαούλ Σαούλ, τί με διώκεις;

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ πεσὼν ἐπὶ τὴν γῆν ἤκουσε φωνὴν λέγουσαν αὐτῷ· Σαοὺλ Σαούλ, τί με διώκεις;

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ πεσὼν ἐπὶ τὴν γῆν ἤκουσεν φωνὴν λέγουσαν αὐτῷ, Σαοὺλ Σαούλ, τί με διώκεις;

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ πεσὼν ἐπὶ τὴν γῆν ἤκουσεν φωνὴν λέγουσαν αὐτῷ Σαοὺλ Σαούλ τί με διώκεις

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και πεσων επι την γην ηκουσεν φωνην λεγουσαν αυτω σαουλ σαουλ τι με διωκεις

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και πεσων επι την γην ηκουσεν φωνην λεγουσαν αυτω σαουλ σαουλ τι με διωκεις

Acts 9:4 Hebrew Bible
ויפל ארצה וישמע קול מדבר אליו שאול שאול למה תרדפני׃

Acts 9:4 Aramaic NT: Peshitta
ܘܢܦܠ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܫܡܥ ܩܠܐ ܕܐܡܪ ܠܗ ܫܐܘܠ ܫܐܘܠ ܡܢܐ ܪܕܦ ܐܢܬ ܠܝ ܩܫܐ ܗܘ ܠܟ ܠܡܒܥܛܘ ܠܥܘܩܤܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cadens in terram audivit vocem dicentem sibi Saule Saule quid me persequeris

Attacking Cruelly Fallen Falling Fell Ground Persecute Persecutest Persecuting Saul Saying Voice

Attacking Cruelly Earth Fallen Falling Fell Ground Heard Me Persecute Persecutest Persecuting Saul Voice

Attacking Cruelly Earth Fallen Falling Fell Ground Heard Me Persecute Persecutest Persecuting Saul Voice

Acts 9:4 Multilingual Bible

Actes 9:4 French

Hechos 9:4 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 9:4 Chinese Bible