| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and he fell | πεσὼν | pesōn | 4098 | to fall | from a redupl. of the prim. root pet |
| to the ground | γῆν | gēn | 1093 | the earth, land | a prim. word |
| and heard | ἤκουσεν | ēkousen | 191 | to hear, listen | from a prim. word mean. hearing |
| a voice | φωνὴν | phōnēn | 5456 | a voice, sound | probably from phémi |
| saying | λέγουσαν | legousan | 3004 | to say | a prim. verb |
| to him, "Saul, | Σαούλ | saoul | 4549 | Saul, the first Isr. king, also the Jewish name of Paul | of Hebrew origin Shaul |
| Saul, | Σαούλ | saoul | 4549 | Saul, the first Isr. king, also the Jewish name of Paul | of Hebrew origin Shaul |
| why | τί | ti | 5101 | who? which? what? | an interrog. pronoun related to tis |
| are you persecuting | διώκεις | diōkeis | 1377 | to put to flight, pursue, by impl. to persecute | akin to a prim. verb dió (put to flight) |
| Me?" | | | | | |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πεσων verb - second aorist active participle - nominative singular masculine pipto pip'-to, : to fall -- fail, fall (down), light on. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γην noun - accusative singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. ηκουσεν verb - aorist active indicative - third person singular akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. φωνην noun - accusative singular feminine phone  fo-nay': a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice. λεγουσαν verb - present active participle - accusative singular feminine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons σαουλ proper noun Saoul  sah-ool': Saul (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul -- Saul. σαουλ proper noun Saoul  sah-ool': Saul (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul -- Saul. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. διωκεις verb - present active indicative - second person singular dioko  dee-o'-ko: to pursue; by implication, to persecute -- ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward. | New American Standard (©1995) and he fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting Me?"King James Bible And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me? American King James Version And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecute you me? American Standard Version and he fell upon the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me? Darby Bible Translation and falling on the earth he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why dost thou persecute me? English Revised Version and he fell upon the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me? Webster's Bible Translation And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me? World English Bible He fell on the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?" Young's Literal Translation and having fallen upon the earth, he heard a voice saying to him, 'Saul, Saul, why me dost thou persecute?' ΠΡΑΞΕΙΣ 9:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ πεσὼν ἐπὶ τὴν γῆν ἤκουσεν φωνὴν λέγουσαν αὐτῷ· Σαούλ Σαούλ, τί με διώκεις; ΠΡΑΞΕΙΣ 9:4 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ πεσὼν ἐπὶ τὴν γῆν ἤκουσε φωνὴν λέγουσαν αὐτῷ· Σαοὺλ Σαούλ, τί με διώκεις; ΠΡΑΞΕΙΣ 9:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ πεσὼν ἐπὶ τὴν γῆν ἤκουσεν φωνὴν λέγουσαν αὐτῷ, Σαοὺλ Σαούλ, τί με διώκεις; ΠΡΑΞΕΙΣ 9:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ πεσὼν ἐπὶ τὴν γῆν ἤκουσεν φωνὴν λέγουσαν αὐτῷ Σαοὺλ Σαούλ τί με διώκεις ΠΡΑΞΕΙΣ 9:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και πεσων επι την γην ηκουσεν φωνην λεγουσαν αυτω σαουλ σαουλ τι με διωκεις ΠΡΑΞΕΙΣ 9:4 Greek NT: Textus Receptus (1894) και πεσων επι την γην ηκουσεν φωνην λεγουσαν αυτω σαουλ σαουλ τι με διωκεις Latin: Biblia Sacra Vulgata et cadens in terram audivit vocem dicentem sibi Saule Saule quid me persequeris
 Attacking Cruelly Fallen Falling Fell Ground Persecute Persecutest Persecuting Saul Saying Voice
 Attacking Cruelly Earth Fallen Falling Fell Ground Heard Me Persecute Persecutest Persecuting Saul Voice
 Attacking Cruelly Earth Fallen Falling Fell Ground Heard Me Persecute Persecutest Persecuting Saul VoiceActs 9:4 Multilingual Bible Actes 9:4 French Hechos 9:4 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 9:4 Chinese Bible | |
|