 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Also I will restore | וְשַׁבְתִּי֮ | ve·shav·ti | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| the captivity | שְׁב֣וּת | she·vut | 7622 | captivity, captives | from shabah |
| of My people | עַמִּ֣י | am·mi | 5971a | people | from an unused word |
| Israel, | יִשְׂרָאֵל֒ | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| And they will rebuild | וּבָנ֞וּ | u·va·nu | 1129 | to build | a prim. root |
| the ruined | נְשַׁמֹּות֙ | ne·sham·mo·vt | 8074 | to be desolated or appalled | a prim. root |
| cities | עָרִ֤ים | a·rim | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| and live | וְיָשָׁ֔בוּ | ve·ya·sha·vu, | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| [in them]; They will also plant | וְנָטְע֣וּ | ve·na·te·'u | 5193 | to plant | a prim. root |
| vineyards | כְרָמִ֔ים | che·ra·mim, | 3754 | a vineyard | of uncertain derivation |
| and drink | וְשָׁת֖וּ | ve·sha·tu | 8354 | to drink | a prim. root |
| their wine, | יֵינָ֑ם | yei·nam; | 3196 | wine | from an unused word |
| And make | וְעָשׂ֣וּ | ve·'a·su | 6213a | do, make | a prim. root |
| gardens | גַנֹּ֔ות | gan·no·vt, | 1593 | a garden | fem. of gan |
| and eat | וְאָכְל֖וּ | ve·'a·che·lu | 398 | to eat | a prim. root |
| their fruit. | פְּרִיהֶֽם׃ | pe·ri·hem. | 6529 | fruit | from parah |
| KJV Lexicon And I will bring again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively the captivity shbuwth (sheb-ooth') exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity -- captive(-ity). of my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and they shall build banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. the waste shamem (shaw-mame') to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense) cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and inhabit yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry them and they shall plant nata` (naw-tah') to strike in, i.e. fix; specifically, to plant -- fastened, plant(-er). vineyards kerem (keh'-rem) a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. and drink shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. the wine yayin (yah'-yin) wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber). thereof they shall also make `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application gardens gannah (gan-naw') a garden -- garden. and eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. the fruit priy (per-ee') fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward. of them | New American Standard (©1995) "Also I will restore the captivity of My people Israel, And they will rebuild the ruined cities and live in them; They will also plant vineyards and drink their wine, And make gardens and eat their fruit.King James Bible And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them. American King James Version And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them. American Standard Version And I will bring back the captivity of my people Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them. Darby Bible Translation And I will turn again the captivity of my people Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; and they shall make gardens, and eat the fruit of them. English Revised Version And I will bring again the captivity of my people Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them. Webster's Bible Translation And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine of them; they shall also make gardens, and eat the fruit of them. World English Bible I will bring my people Israel back from captivity, and they will rebuild the ruined cities, and inhabit them; and they will plant vineyards, and drink wine from them. They shall also make gardens, and eat the fruit of them. Young's Literal Translation And I have turned back to the captivity of My people Israel, And they have built desolate cities, and inhabited, And have planted vineyards, and drunk their wine, And made gardens, and eaten their fruit. Latin: Biblia Sacra Vulgata et convertam captivitatem populi mei Israhel et aedificabunt civitates desertas et habitabunt et plantabunt vineas et bibent vinum earum et facient hortos et comedent fructus eorum
 Bring Build Building Built Captivity Changed Cities Desolate Drink Drunk Eat Eaten Exiled Fate Fortunes Fruit Gardens Inhabit Inhabited Plant Planted Planting Rebuild Restore Ruined Taking Thereof Towns Turn Vine-gardens Vineyards Waste Wine
 Build Building Built Captivity Changed Cities Desolate Drink Drunk Eat Eaten Exiled Fate Fruit Gardens Inhabit Inhabited Israel Live Plant Planted Planting Rebuild Restore Ruined Thereof Towns Turn Turned Vine-Gardens Vineyards Waste Wine
 Build Building Built Captivity Changed Cities Desolate Drink Drunk Eat Eaten Exiled Fate Fruit Gardens Inhabit Inhabited Israel Live Plant Planted Planting Rebuild Restore Ruined Thereof Towns Turn Turned Vine-Gardens Vineyards Waste WineAmos 9:14 Multilingual Bible Amos 9:14 French Amós 9:14 Biblia Paralela 阿 摩 司 書 9:14 Chinese Bible | |
|