Amos 9:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Also I will restoreוְשַׁבְתִּי֮
(ve·shav·ti)
7725: to turn back, returna prim. root
the captivityשְׁב֣וּת
(she·vut)
7622: captivity, captivesfrom shabah
of My peopleעַמִּ֣י
(am·mi)
5971a: peoplefrom an unused word
Israel,יִשְׂרָאֵל֒
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
And they will rebuildוּבָנ֞וּ
(u·va·nu)
1129: to builda prim. root
the ruinedנְשַׁמֹּות֙
(ne·sham·mo·vt)
8074: to be desolated or appalleda prim. root
citiesעָרִ֤ים
(a·rim)
5892b: city, townof uncertain derivation
and liveוְיָשָׁ֔בוּ
(ve·ya·sha·vu,)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
[in them]; They will also plantוְנָטְע֣וּ
(ve·na·te·'u)
5193: to planta prim. root
vineyardsכְרָמִ֔ים
(che·ra·mim,)
3754: a vineyardof uncertain derivation
and drinkוְשָׁת֖וּ
(ve·sha·tu)
8354: to drinka prim. root
their wine,יֵינָ֑ם
(yei·nam;)
3196: winefrom an unused word
And makeוְעָשׂ֣וּ
(ve·'a·su)
6213a: do, makea prim. root
gardensגַנֹּ֔ות
(gan·no·vt,)
1593: a gardenfem. of gan
and eatוְאָכְל֖וּ
(ve·'a·che·lu)
398: to eata prim. root
their fruit.פְּרִיהֶֽם׃
(pe·ri·hem.)
6529: fruitfrom parah


















KJV Lexicon
And I will bring again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
the captivity
shbuwth  (sheb-ooth')
exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity -- captive(-ity).
of my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and they shall build
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
the waste
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and inhabit
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
them and they shall plant
nata`  (naw-tah')
to strike in, i.e. fix; specifically, to plant -- fastened, plant(-er).
vineyards
kerem  (keh'-rem)
a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage.
and drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
the wine
yayin  (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
thereof they shall also make
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
gardens
gannah  (gan-naw')
a garden -- garden.
and eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
the fruit
priy  (per-ee')
fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward.
of them
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Also I will restore the captivity of My people Israel, And they will rebuild the ruined cities and live in them; They will also plant vineyards and drink their wine, And make gardens and eat their fruit.

King James Bible
And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.

Holman Christian Standard Bible
I will restore the fortunes of My people Israel. They will rebuild and occupy ruined cities, plant vineyards and drink their wine, make gardens and eat their produce.

International Standard Version
I will surely restore my people Israel; they will rebuild the ruined cities and inhabit them. They will plant vineyards and drink the wine from them. They will plant gardens and eat the fruit from them.

NET Bible
I will bring back my people, Israel; they will rebuild the cities lying in rubble and settle down. They will plant vineyards and drink the wine they produce; they will grow orchards and eat the fruit they produce.

GOD'S WORD® Translation
I will restore my people Israel. They will rebuild the ruined cities and live in them. They will plant vineyards and drink the wine from them. They will plant gardens and eat their fruit.

King James 2000 Bible
And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall rebuild the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink their wine; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.
Links
Amos 9:14
Amos 9:14 NIV
Amos 9:14 NLT
Amos 9:14 ESV
Amos 9:14 NASB
Amos 9:14 KJV

Amos 9:13
Top of Page
Top of Page