Amos 9:14
<< Amos 9:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Also I will restoreוְשַׁבְתִּי֮ve·shav·ti7725to turn back, returna prim. root
the captivityשְׁב֣וּתshe·vut7622captivity, captivesfrom shabah
of My peopleעַמִּ֣יam·mi5971apeoplefrom an unused word
Israel,יִשְׂרָאֵל֒yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
And they will rebuildוּבָנ֞וּu·va·nu1129to builda prim. root
the ruinedנְשַׁמֹּות֙ne·sham·mo·vt8074to be desolated or appalleda prim. root
citiesעָרִ֤יםa·rim5892bcity, townof uncertain derivation
and liveוְיָשָׁ֔בוּve·ya·sha·vu,3427to sit, remain, dwella prim. root
[in them]; They will also plantוְנָטְע֣וּve·na·te·'u5193to planta prim. root
vineyardsכְרָמִ֔יםche·ra·mim,3754a vineyardof uncertain derivation
and drinkוְשָׁת֖וּve·sha·tu8354to drinka prim. root
their wine,יֵינָ֑םyei·nam;3196winefrom an unused word
And makeוְעָשׂ֣וּve·'a·su6213ado, makea prim. root
gardensגַנֹּ֔ותgan·no·vt,1593a gardenfem. of gan
and eatוְאָכְל֖וּve·'a·che·lu398to eata prim. root
their fruit.פְּרִיהֶֽם׃pe·ri·hem.6529fruitfrom parah
KJV Lexicon
And I will bring again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
the captivity
shbuwth  (sheb-ooth')
exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity -- captive(-ity).
of my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and they shall build
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
the waste
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and inhabit
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
them and they shall plant
nata`  (naw-tah')
to strike in, i.e. fix; specifically, to plant -- fastened, plant(-er).
vineyards
kerem  (keh'-rem)
a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage.
and drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
the wine
yayin  (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
thereof they shall also make
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
gardens
gannah  (gan-naw')
a garden -- garden.
and eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
the fruit
priy  (per-ee')
fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward.
of them
New American Standard (©1995)
"Also I will restore the captivity of My people Israel, And they will rebuild the ruined cities and live in them; They will also plant vineyards and drink their wine, And make gardens and eat their fruit.

King James Bible
And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.

American King James Version
And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.

American Standard Version
And I will bring back the captivity of my people Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.

Darby Bible Translation
And I will turn again the captivity of my people Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; and they shall make gardens, and eat the fruit of them.

English Revised Version
And I will bring again the captivity of my people Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.

Webster's Bible Translation
And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine of them; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.

World English Bible
I will bring my people Israel back from captivity, and they will rebuild the ruined cities, and inhabit them; and they will plant vineyards, and drink wine from them. They shall also make gardens, and eat the fruit of them.

Young's Literal Translation
And I have turned back to the captivity of My people Israel, And they have built desolate cities, and inhabited, And have planted vineyards, and drunk their wine, And made gardens, and eaten their fruit.

עמוס 9:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְשַׁבְתִּי֮ אֶת־שְׁב֣וּת עַמִּ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וּבָנ֞וּ עָרִ֤ים נְשַׁמֹּות֙ וְיָשָׁ֔בוּ וְנָטְע֣וּ כְרָמִ֔ים וְשָׁת֖וּ אֶת־יֵינָ֑ם וְעָשׂ֣וּ גַנֹּ֔ות וְאָכְל֖וּ אֶת־פְּרִיהֶֽם׃

עמוס 9:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושבתי את־שבות עמי ישראל ובנו ערים נשמות וישבו ונטעו כרמים ושתו את־יינם ועשו גנות ואכלו את־פריהם׃

עמוס 9:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ושבתי את־שבות עמי ישראל ובנו ערים נשמות וישבו ונטעו כרמים ושתו את־יינם ועשו גנות ואכלו את־פריהם׃

עמוס 9:14 Hebrew Bible
ושבתי את שבות עמי ישראל ובנו ערים נשמות וישבו ונטעו כרמים ושתו את יינם ועשו גנות ואכלו את פריהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et convertam captivitatem populi mei Israhel et aedificabunt civitates desertas et habitabunt et plantabunt vineas et bibent vinum earum et facient hortos et comedent fructus eorum

Bring Build Building Built Captivity Changed Cities Desolate Drink Drunk Eat Eaten Exiled Fate Fortunes Fruit Gardens Inhabit Inhabited Plant Planted Planting Rebuild Restore Ruined Taking Thereof Towns Turn Vine-gardens Vineyards Waste Wine

Build Building Built Captivity Changed Cities Desolate Drink Drunk Eat Eaten Exiled Fate Fruit Gardens Inhabit Inhabited Israel Live Plant Planted Planting Rebuild Restore Ruined Thereof Towns Turn Turned Vine-Gardens Vineyards Waste Wine

Build Building Built Captivity Changed Cities Desolate Drink Drunk Eat Eaten Exiled Fate Fruit Gardens Inhabit Inhabited Israel Live Plant Planted Planting Rebuild Restore Ruined Thereof Towns Turn Turned Vine-Gardens Vineyards Waste Wine

Amos 9:14 Multilingual Bible

Amos 9:14 French

Amós 9:14 Biblia Paralela

阿 摩 司 書 9:14 Chinese Bible