Colossians 1:5
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
becauseδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
of the hopeἐλπίδα
(elpida)
1680: expectation, hopefrom the same as elpizó
laidἀποκειμένην
(apokeimenēn)
606: to be laid away, be laid up in storefrom apo and keimai
up for you in heaven,οὐρανοῖς
(ouranois)
3772: heavena prim. word
of whichἣν
(ēn)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
you previously heardπροηκούσατε
(proēkousate)
4257: to hear beforehandfrom pro and akouó
in the wordλόγῳ
(logō)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
of truth,ἀληθείας
(alētheias)
225: truthfrom aléthés
the gospelεὐαγγελίου
(euangeliou)
2098: good newsfrom the same as euaggelizó


















KJV Lexicon
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ελπιδα  noun - accusative singular feminine
elpis  el-pece':  expectation (abstractly or concretely) or confidence -- faith, hope.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποκειμενην  verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular feminine
apokeimai  ap-ok'-i-mahee:  to be reserved; figuratively, to await -- be appointed, (be) laid up.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανοις  noun - dative plural masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
ην  relative pronoun - accusative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
προηκουσατε  verb - aorist active indicative - second person
proakouo  pro-ak-oo'-o:  to hear already,i.e. anticipate -- hear before.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογω  noun - dative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αληθειας  noun - genitive singular feminine
aletheia  al-ay'-thi-a:  truth -- true, truly, truth, verity.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευαγγελιου  noun - genitive singular neuter
euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on:  a good message, i.e. the gospel -- gospel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
because of the hope laid up for you in heaven, of which you previously heard in the word of truth, the gospel

King James Bible
For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;

Holman Christian Standard Bible
because of the hope reserved for you in heaven. You have already heard about this hope in the message of truth, the gospel

International Standard Version
based on the hope laid up for you in heaven. Some time ago you heard about this hope through the word of truth, the gospel

NET Bible
Your faith and love have arisen from the hope laid up for you in heaven, which you have heard about in the message of truth, the gospel

Aramaic Bible in Plain English
Because of the hope which is kept for you in Heaven, that which from the first you had heard in the word of the truth of The Gospel,

GOD'S WORD® Translation
You have these because of the hope which is kept safe for you in heaven. Some time ago you heard about this hope in the Good News which is the message of truth.

King James 2000 Bible
For the hope which is laid up for you in heaven, of which you heard before in the word of the truth of the gospel;
Links
Colossians 1:5
Colossians 1:5 NIV
Colossians 1:5 NLT
Colossians 1:5 ESV
Colossians 1:5 NASB
Colossians 1:5 KJV

Colossians 1:4
Top of Page
Top of Page