| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When | ὅταν | otan | 3752 | whenever | from hote and an |
| this | ἡ | ē | 3588 | the | the def. art. |
| letter | ἐπιστολή | epistolē | 1992 | an epistle, a letter | from epistelló |
| is read | ἀναγνωσθῇ | anagnōsthē | 314 | to know certainly, know again, read | from ana and ginóskó |
| among | παρ’ | par | 3844 | from beside, by the side of, by, beside | a prim. preposition |
| you, have | ποιήσατε | poiēsate | 4160 | to make, do | a prim. word |
| it also | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| read | ἀναγνωσθῇ | anagnōsthē | 314 | to know certainly, know again, read | from ana and ginóskó |
| in the church | ἐκκλησίᾳ | ekklēsia | 1577 | an assembly, a (religious) congregation | from ek and kaleó |
| of the Laodiceans; | Λαοδικέων | laodikeōn | 2994 | Laodicean | from Laodikeia |
| and you, for your part read | ἀναγνῶτε | anagnōte | 314 | to know certainly, know again, read | from ana and ginóskó |
| my letter [that is coming] from Laodicea. | Λαοδικείας | laodikeias | 2993 | Laodicea, a city in Phrygia | from laos and diké |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οταν conjunction hotan  hot'-an: whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. αναγνωσθη verb - aorist passive subjunctive - third person singular anaginosko  an-ag-in-oce'-ko: to know again, i.e. (by extension) to read -- read. παρ preposition para  par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επιστολη noun - nominative singular feminine epistole  ep-is-tol-ay': a written message -- epistle, letter. ποιησατε verb - aorist active middle - second person poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαοδικαιων noun - genitive plural masculine Laodikeus  lah-od-ik-yooce': a Laodicean, i.e. inhabitant of Laodicia -- Laodicean. εκκλησια noun - dative singular feminine ekklesia  ek-klay-see'-ah: a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church. αναγνωσθη verb - aorist passive subjunctive - third person singular anaginosko  an-ag-in-oce'-ko: to know again, i.e. (by extension) to read -- read. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) λαοδικειας noun - genitive singular feminine Laodikeia  lah-od-ik'-i-ah: Laodicia, a place in Asia Minor -- Laodicea. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. αναγνωτε verb - second aorist active subjunctive - second person anaginosko  an-ag-in-oce'-ko: to know again, i.e. (by extension) to read -- read. | New American Standard (©1995) When this letter is read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and you, for your part read my letter that is coming from Laodicea.King James Bible And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea. American King James Version And when this letter is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that you likewise read the letter from Laodicea. American Standard Version And when this epistle hath been read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye also read the epistle from Laodicea. Darby Bible Translation And when the letter has been read among you, cause that it be read also in the assembly of Laodiceans, and that ye also read that from Laodicea. English Revised Version And when this epistle hath been read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye also read the epistle from Laodicea. Webster's Bible Translation And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea. World English Bible When this letter has been read among you, cause it to be read also in the assembly of the Laodiceans; and that you also read the letter from Laodicea. Young's Literal Translation and when the epistle may be read with you, cause that also in the assembly of the Laodiceans it may be read, and the epistle from Laodicea that ye also may read; ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ὅταν ἀναγνωσθῇ παρ’ ὑμῖν ἡ ἐπιστολή ποιήσατε ἵνα καὶ ἐν τῇ Λαοδικέων ἐκκλησίᾳ ἀναγνωσθῇ, καὶ τὴν ἐκ Λαοδικείας ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀναγνῶτε. ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:16 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ὅταν ἀναγνωσθῇ παρ’ ὑμῖν ἡ ἐπιστολή, ποιήσατε ἵνα καὶ ἐν τῇ Λαοδικέων ἐκκλησίᾳ ἀναγνωσθῇ, καὶ τὴν ἐκ Λαοδικείας ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀναγνῶτε. ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί ὅταν ἀναγινώσκω παρά ὑμεῖς ὁ ἐπιστολή ποιέω ἵνα καί ἐν ὁ Λαοδικεύς ἐκκλησία ἀναγινώσκω καί ὁ ἐκ Λαοδίκεια ἵνα καί ὑμεῖς ἀναγινώσκω ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ὅταν ἀναγνωσθῇ παρ' ὑμῖν ἡ ἐπιστολή ποιήσατε ἵνα καὶ ἐν τῇ Λαοδικέων ἐκκλησίᾳ ἀναγνωσθῇ καὶ τὴν ἐκ Λαοδικείας ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀναγνῶτε ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και οταν αναγνωσθη παρ υμιν η επιστολη ποιησατε ινα και εν τη λαοδικαιων εκκλησια αναγνωσθη και την εκ λαοδικειας ινα και υμεις αναγνωτε ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:16 Greek NT: Textus Receptus (1894) και οταν αναγνωσθη παρ υμιν η επιστολη ποιησατε ινα και εν τη λαοδικεων εκκλησια αναγνωσθη και την εκ λαοδικειας ινα και υμεις αναγνωτε Latin: Biblia Sacra Vulgata et cum lecta fuerit apud vos epistula facite ut et in Laodicensium ecclesia legatur et eam quae Laodicensium est vos legatis
 Assembly Cause Church Epistle Laodicea La-odice'a Laodiceans La-odice'ans Letter Likewise Public Sending Turn
 Assembly Cause Church Epistle Letter Likewise Part Public Read Sending Turn
 Assembly Cause Church Epistle Letter Likewise Part Public Read Sending TurnColossians 4:16 Multilingual Bible Colossiens 4:16 French Colosenses 4:16 Biblia Paralela 歌 羅 西 書 4:16 Chinese Bible | |
|