Colossians 4:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Let your speechλόγος
(logos)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
alwaysπάντοτε
(pantote)
3842: at all timesfrom pas and tote
be with grace,χάριτι
(chariti)
5485: grace, kindnessa prim. word
[as though] seasonedἠρτυμένος
(ērtumenos)
741: to make ready, to season (food)probably akin to same as harmos
with salt,ἅλατι
(alati)
217: saltfrom hals
so that you will know 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
howπῶς
(pōs)
4459: how?interrog. adverb from the same as posos
you shouldδεῖ
(dei)
1163: it is necessarya form of deó
respondἀποκρίνεσθαι
(apokrinesthai)
611: to answerfrom apo and krinó
to eachἑκάστῳ
(ekastō)
1538: each, everya prim. word
person.ἑνὶ
(eni)
1520: onea primary number


















KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογος  noun - nominative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
παντοτε  adverb
pantote  pan'-tot-eh:  every when, i.e. at all times -- alway(-s), ever(-more).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
χαριτι  noun - dative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
αλατι  noun - dative singular neuter
halas  hal'-as:  salt; figuratively, prudence -- salt.
ηρτυμενος  verb - perfect passive participle - nominative singular masculine
artuo  ar-too'-o:  to prepare, i.e. spice (with stimulating condiments) -- season.
ειδεναι  verb - perfect active middle or passive deponent
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
πως  adverb
pos  poce:  an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
δει  verb - present impersonal active indicative - third person singular
dei  die:  also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
ενι  adjective - dative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
εκαστω  adjective - dative singular masculine
hekastos  hek'-as-tos:  each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
αποκρινεσθαι  verb - present middle or passive deponent infinitive
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Let your speech always be with grace, as though seasoned with salt, so that you will know how you should respond to each person.

King James Bible
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.

Holman Christian Standard Bible
Your speech should always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you should answer each person.

International Standard Version
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer everyone.

NET Bible
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you should answer everyone.

Aramaic Bible in Plain English
And your words should always be with grace, as if seasoned with salt, and be aware how it is appropriate for you to answer each man.

GOD'S WORD® Translation
Everything you say should be kind and well thought out so that you know how to answer everyone.

King James 2000 Bible
Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer every man.
Links
Colossians 4:6
Colossians 4:6 NIV
Colossians 4:6 NLT
Colossians 4:6 ESV
Colossians 4:6 NASB
Colossians 4:6 KJV

Colossians 4:5
Top of Page
Top of Page