| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now God | הָֽאֱלֹהִים֙ | ha·'e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| granted | וַיִּתֵּ֤ן | vai·yit·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| Daniel | דָּ֣נִיֵּ֔אל | da·ni·yel, | 1840 | "God is my judge," the name of several Isr. | from din and el |
| favor | לְחֶ֖סֶד | le·che·sed | 2617a | goodness, kindness | from chasad |
| and compassion | וּֽלְרַחֲמִ֑ים | u·le·ra·cha·mim; | 7356 | compassion | from the same as rechem |
| in the sight | לִפְנֵ֖י | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| of the commander | שַׂ֥ר | sar | 8269 | chieftain, chief, ruler, official, captain, prince | from an unused word |
| of the officials, | הַסָּרִיסִֽים׃ | has·sa·ri·sim. | 5631 | eunuch | probably of foreign origin |
| KJV Lexicon Now God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. had brought nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) Daniel Daniye'l (daw-nee-yale') judge of God; Daniel or Danijel, the name of two Israelites -- Daniel. into favour checed (kheh'-sed) kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty and tender love racham (rakh'-am) compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden with paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the prince sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. of the eunuchs cariyc (saw-reece') from an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state |
New American Standard (©1995) Now God granted Daniel favor and compassion in the sight of the commander of the officials,King James Bible Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs. American King James Version Now God had brought Daniel into favor and tender love with the prince of the eunuchs. American Standard Version Now God made Daniel to find kindness and compassion in the sight of the prince of the eunuchs. Darby Bible Translation And God granted Daniel favour and mercy before the prince of the eunuchs. English Revised Version Now God made Daniel to find favour and compassion in the sight of the prince of the eunuchs. Webster's Bible Translation Now God had brought Daniel into favor and tender love with the prince of the eunuchs. World English Bible Now God made Daniel to find kindness and compassion in the sight of the prince of the eunuchs. Young's Literal Translation And God giveth Daniel for kindness and for mercies before the chief of the eunuchs; Latin: Biblia Sacra Vulgata dedit autem Deus Daniheli gratiam et misericordiam in conspectu principis eunuchorum
 Captain Chief Commander Compassion Daniel Eunuchs Favor Favour Feelings Giveth Granted Heart Kind Kindness Love Mercies Mercy Officers Official Officials Pity Prince Servants Sight Sympathy Tender Unsexed
 Captain Caused Chief Commander Compassion Daniel Eunuchs Favor Favour Feelings Find Granted Heart Kind Kindness Love Mercy Officers Official Officials Pity Prince Servants Show Sight Tender Unsexed
 Captain Caused Chief Commander Compassion Daniel Eunuchs Favor Favour Feelings Find Granted Heart Kind Kindness Love Mercy Officers Official Officials Pity Prince Servants Show Sight Tender UnsexedDaniel 1:9 Multilingual Bible Daniel 1:9 French Daniel 1:9 Biblia Paralela 但 以 理 書 1:9 Chinese Bible |