Daniel 12:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"But as for you, Daniel,דָֽנִיֵּ֗אל
(da·ni·yel)
1840: "God is my judge," the name of several Isr.from din and el
concealסְתֹ֧ם
(se·tom)
5640: to stop up, shut up, keep closea prim. root
these wordsהַדְּבָרִ֛ים
(had·de·va·rim)
1697: speech, wordfrom dabar
and sealוַחֲתֹ֥ם
(va·cha·tom)
2856: to seal, affix a seal, seal upa prim. root
up the bookהַסֵּ֖פֶר
(has·se·fer)
5612: a missive, document, writing, bookprobably of foreign origin
untilעַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
the endקֵ֑ץ
(ketz;)
7093: endfrom qatsats
of time;עֵ֣ת
(et)
6256: timeprobably from anah
manyרַבִּ֖ים
(rab·bim)
7227a: much, many, greatfrom rabab
will go back and forth,יְשֹׁטְט֥וּ
(ye·sho·te·tu)
7751a: to go or rove abouta prim. root
and knowledgeהַדָּֽעַת׃
(had·da·'at.)
1847: knowledgefrom yada
will increase."וְתִרְבֶּ֥ה
(ve·tir·beh)
7235a: to be or become much, many or greata prim. root


















KJV Lexicon
But thou O Daniel
Daniye'l  (daw-nee-yale')
judge of God; Daniel or Danijel, the name of two Israelites -- Daniel.
shut up
catham  (saw-tham')
to stop up; by implication, to repair; figuratively, to keep secret -- closed up, hidden, secret, shut out (up), stop.
the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
and seal
chatham  (khaw-tham')
to close up; especially to seal -- make an end, mark, seal (up), stop.
the book
cepher  (say'-fer)
writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
even to the time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
of the end
qets  (kates)
an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after -- + after, (utmost) border, end, (in-)finite, process.
many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
shall run to and fro
shuwt  (shoot)
to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel -- go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro.
and knowledge
da`ath  (dah'-ath)
knowledge -- cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly).
shall be increased
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But as for you, Daniel, conceal these words and seal up the book until the end of time; many will go back and forth, and knowledge will increase."

King James Bible
But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.

Holman Christian Standard Bible
But you, Daniel, keep these words secret and seal the book until the time of the end. Many will roam about, and knowledge will increase."

International Standard Version
Now as for you, Daniel, roll up your scroll and seal your words until the time of the end. Many will rush around, while knowledge increases.'"

NET Bible
"But you, Daniel, close up these words and seal the book until the time of the end. Many will dash about, and knowledge will increase."

GOD'S WORD® Translation
"But you, Daniel, keep these words secret, and seal the book until the end times. Many will travel everywhere, and knowledge will grow."

King James 2000 Bible
But you, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.
Links
Daniel 12:4
Daniel 12:4 NIV
Daniel 12:4 NLT
Daniel 12:4 ESV
Daniel 12:4 NASB
Daniel 12:4 KJV

Daniel 12:3
Top of Page
Top of Page