 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Now | כְּעַ֞ן | ke·'an | 3705 | now | (Aramaic) probably from anah |
| if | הֵ֧ן | hen | 2006 | if, whether | (Aramaic) corresponding to hen |
| you are ready, | עֲתִידִ֗ין | a·ti·din | 6263 | ready | (Aramaic) corresponding to athid |
| at the moment | בְעִדָּנָ֡א | ve·'id·da·na | 5732 | time | (Aramaic) corresponding to iddah |
| you hear | תִשְׁמְע֡וּן | tish·me·'un | 8086 | to hear | (Aramaic) corresponding to shama |
| the sound | קָ֣ל | kal | 7032a | voice | (Aramaic) corresponding to qol |
| of the horn, | קַרְנָ֣א | kar·na | 7162 | a horn | (Aramaic) corresponding to qeren |
| flute, | מַשְׁרֹוקִיתָ֣א | mash·ro·v·ki·ta | 4953 | a (musical) pipe | (Aramaic) from a root corresponding to sharaq |
| lyre, | (קַתְרֹ֣וס | kat·ro·vs | 7030 | a lyre, zither | (Aramaic) of foreign origin |
| trigon, | שַׂבְּכָ֡א | sab·be·cha | 5443 | trigon (a musical instrument) | (Aramaic) corresponding to sabak |
| psaltery | פְּסַנְתֵּרִין֩ | pe·san·te·rin | 6460 | (a triangular stringed instrument) perhaps trigon | (Aramaic) of foreign origin |
| and bagpipe | וְסוּמְפֹּ֨נְיָ֜ה | ve·su·me·po·ne·yah | 5481 | a bagpipe | (Aramaic) of foreign origin |
| and all | וְכֹ֣ל | ve·chol | 3606 | the whole, all | (Aramaic) corresponding to kol |
| kinds | זְנֵ֣י | ze·nei | 2178 | kind, sort | (Aramaic) corresponding to zan |
| of music, | זְמָרָ֗א | ze·ma·ra | 2170 | music | (Aramaic) corresponding to zamar |
| to fall down | תִּפְּל֣וּן | tip·pe·lun | 5308 | to fall | (Aramaic) corresponding to naphal |
| and worship | וְתִסְגְּדוּן֮ | ve·tis·ge·dun | 5457 | to do homage | (Aramaic) corresponding to sagad |
| the image | לְצַלְמָ֣א | le·tzal·ma | 6755 | an image | (Aramaic) corresponding to tselem |
| that I have made, | עַבְדֵת֒ | av·det | 5648 | to make, do | (Aramaic) corresponding to abad |
| [very well]. But if | וְהֵן֙ | ve·hen | 2006 | if, whether | (Aramaic) corresponding to hen |
| you do not worship, | תִסְגְּד֔וּן | tis·ge·dun, | 5457 | to do homage | (Aramaic) corresponding to sagad |
| you will immediately | שַׁעֲתָ֣ה | sha·'a·tah | 8160 | a brief time, moment | (Aramaic) from a root corresponding to shaah |
| be cast | תִתְרְמֹ֔ון | tit·re·mo·vn, | 7412 | to cast, throw | (Aramaic) corresponding to ramah |
| into the midst | לְגֹֽוא־ | le·go·v- | 1459 | midst, middle | (Aramaic) corresponding to gev |
| of a furnace | אַתּ֥וּן | at·tun | 861 | a furnace | (Aramaic) of uncertain derivation |
| of blazing | יָקִֽדְתָּ֑א | ya·kid·ta; | 3345 | to burn | (Aramaic) corresponding to yaqad |
| fire; | נוּרָ֖א | nu·ra | 5135 | a fire | (Aramaic) from a root corresponding to source of ner |
| and what | וּמַן־ | u·man- | 4479 | who? | (Aramaic) corresponding to man |
| god | אֱלָ֔הּ | e·lah, | 426 | God, god | (Aramaic) corresponding to eloah |
| is there who | דִּ֣י | di | 1768 | who, which, that, because | (Aramaic) a prim. particle |
| can deliver | יְשֵֽׁיזְבִנְכֹ֖ון | ye·shei·ze·vin·cho·vn | 7804 | to deliver | (Aramaic) corresponding to azab |
| you out of my hands?" | יְדָֽי׃ | ye·dai. | 3028 | hand | (Aramaic) corresponding to yad |
| KJV Lexicon Now k`an (keh-an') now -- now. if hen (hane) (that) if, or, whether. ye be 'iythay (ee-thah'ee) entity; used only as a particle of affirmation, there is -- art thou, can, do ye, have, it be, there is (are), we will not. ready `athiyd (ath-eed') prepared -- ready. that at what time `iddan (id-dawn') a set time; technically, a year -- time. ye hear shma` (shem-ah') hear, obey. the sound qal (kawl) sound, voice. of the cornet qeren (keh'-ren) a horn (literally or for sound) -- horn, cornet. flute mashrowqiy (mash-ro-kee') a (musical) pipe (from its whistling sound) -- flute. harp qiytharoc (kee-thaw-roce') a lyre -- harp. qiytharoc (kee-thaw-roce') a lyre -- harp. sackbut cabbka' (sab-bek-aw') a lyre -- sackbut. psaltery pcanteriyn (pes-an-tay-reen') a transliteration of the Gr. psalterion; a lyre -- psaltery. and dulcimer cuwmpownyah (soom-po-neh-yaw') a bagpipe (with a double pipe) -- dulcimer. and all kol (kole) all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole. kinds zan (zan) sort -- kind. of musick zmar (zem-awr') instrumental music -- musick. ye fall down nphal (nef-al') fall (down), have occasion. and worship cgid (seg-eed') worship. the image tselem (tseh'-lem) an idolatrous figure -- form, image. which I have made `abad (ab-bad') to do, make, prepare, keep, etc. -- cut, do, execute, go on, make, move, work. well but if hen (hane) (that) if, or, whether. ye worship cgid (seg-eed') worship. not la' (law) or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without. ye shall be cast rmah (rem-aw') to throw, set, (figuratively) assess -- cast (down), impose. the same hour sha`ah (shaw-aw') a look, i.e. a moment -- hour. into the midst gav (gav) the middle -- midst, same, there-(where-) in. of a burning yqad (yek-ad') burning. fiery nuwr (noor) fire -- fiery, fire. furnace 'attuwn (at-toon') probably a fire-place, i.e. furnace -- furnace. and who man (mawn) who or what (properly, interrogatively, hence, also indefinitely and relatively) -- what, who(-msoever, + -so). is that God 'elahh (el-aw') God -- God, god. that shall deliver shzab (shez-ab') to leave, i.e. (causatively) free -- deliver. you out of min (min) according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when. my hands yad (yad) hand, power. | New American Standard (©1995) "Now if you are ready, at the moment you hear the sound of the horn, flute, lyre, trigon, psaltery and bagpipe and all kinds of music, to fall down and worship the image that I have made, very well. But if you do not worship, you will immediately be cast into the midst of a furnace of blazing fire; and what god is there who can deliver you out of my hands?"King James Bible Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the image which I have made; well: but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that God that shall deliver you out of my hands? American King James Version Now if you be ready that at what time you hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, you fall down and worship the image which I have made; well: but if you worship not, you shall be cast the same hour into the middle of a burning fiery furnace; and who is that God that shall deliver you out of my hands? American Standard Version Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, ye fall down and worship the image which I have made, well : but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that god that shall deliver you out of my hands? Darby Bible Translation Now if ye be ready at the time that ye hear the sound of the cornet, pipe, lute, sambuca, psaltery, and bagpipe, and all kinds of music, to fall down and worship the image that I have made, well: but if ye worship not, ye shall be cast that same hour into the midst of a burning fiery furnace: and who is the God that shall deliver you out of my hands? English Revised Version Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, ye fall down and worship the image which I have made, well: but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that God that shall deliver you out of my hands? Webster's Bible Translation Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, ye fall down and worship the image which I have made; well: but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that God that shall deliver you out of my hands? World English Bible Now if you are ready whenever you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music to fall down and worship the image which I have made, [well]: but if you don't worship, you shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that god that shall deliver you out of my hands? Young's Literal Translation Now, lo, ye are ready, so that at the time that ye hear the voice of the cornet, the flute, the harp, the sackbut, the psaltery, and the symphony, and all kinds of music, ye fall down and do obeisance to the image that I have made! -- and lo, ye do no obeisance -- in that hour ye are cast into the midst of a burning fiery furnace; who is that God who doth deliver you out of my hands?' דניאל 3:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex כְּעַ֞ן הֵ֧ן אִֽיתֵיכֹ֣ון עֲתִידִ֗ין דִּ֣י בְעִדָּנָ֡א דִּֽי־תִשְׁמְע֡וּן קָ֣ל קַרְנָ֣א מַשְׁרֹוקִיתָ֣א [קִיתָרֹס כ] (קַתְרֹ֣וס ק) שַׂבְּכָ֡א פְּסַנְתֵּרִין֩ וְסוּמְפֹּ֨נְיָ֜ה וְכֹ֣ל ׀ זְנֵ֣י זְמָרָ֗א תִּפְּל֣וּן וְתִסְגְּדוּן֮ לְצַלְמָ֣א דִֽי־עַבְדֵת֒ וְהֵן֙ לָ֣א תִסְגְּד֔וּן בַּהּ־שַׁעֲתָ֣ה תִתְרְמֹ֔ון לְגֹֽוא־אַתּ֥וּן נוּרָ֖א יָקִֽדְתָּ֑א וּמַן־ה֣וּא אֱלָ֔הּ דֵּ֥י יְשֵֽׁיזְבִנְכֹ֖ון מִן־יְדָֽי׃דניאל 3:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) כען הן איתיכון עתידין די בעדנא די־תשמעון קל קרנא משרוקיתא [קיתרס כ] (קתרוס ק) שבכא פסנתרין וסומפניה וכל ׀ זני זמרא תפלון ותסגדון לצלמא די־עבדת והן לא תסגדון בה־שעתה תתרמון לגוא־אתון נורא יקדתא ומן־הוא אלה די ישיזבנכון מן־ידי׃ דניאל 3:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) כען הן איתיכון עתידין די בעדנא די־תשמעון קל קרנא משרוקיתא [קיתרס כ] (קתרוס ק) שבכא פסנתרין וסומפניה וכל ׀ זני זמרא תפלון ותסגדון לצלמא די־עבדת והן לא תסגדון בה־שעתה תתרמון לגוא־אתון נורא יקדתא ומן־הוא אלה די ישיזבנכון מן־ידי׃ דניאל 3:15 Hebrew Bible כען הן איתיכון עתידין די בעדנא די תשמעון קל קרנא משרוקיתא קיתרס שבכא פסנתרין וסומפניה וכל זני זמרא תפלון ותסגדון לצלמא די עבדת והן לא תסגדון בה שעתה תתרמון לגוא אתון נורא יקדתא ומן הוא אלה די ישיזבנכון מן ידי׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata nunc ergo si estis parati quacumque hora audieritis sonitum tubae fistulae et citharae sambucae psalterii et symphoniae omnisque generis musicorum prosternite vos et adorate statuam quam feci quod si non adoraveritis eadem hora mittemini in fornacem ignis ardentem et quis est Deus qui eripiat vos de manu mea
 Able Bagpipe Blazing Burning Cast Cornet Deliver Dulcimer Faces Fall Fiery Fire Flaming Flute Furnace Hands Harp Hearing Horn Hour Image Immediately Instruments Kind Kinds Lute Lyre Midst Moment Music Musick Obeisance Pipe Pipes Psaltery Ready Rescue Sackbut Sambuca Sorts Symphony Thrown Trigon Voice Whenever Worship Zither
 Burning Cast Fall Fiery Flute Furnace Harp Hear Horn Hour Image Kinds Lyre Midst Music Pipe Psaltery Ready Sackbut Sound Whenever Worship Zither
 Burning Cast Fall Fiery Flute Furnace Harp Hear Horn Hour Image Kinds Lyre Midst Music Pipe Psaltery Ready Sackbut Sound Whenever Worship ZitherDaniel 3:15 Multilingual Bible Daniel 3:15 French Daniel 3:15 Biblia Paralela 但 以 理 書 3:15 Chinese Bible | |
|