| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "If | הֵ֣ן | hen | 2006 | if, whether | (Aramaic) corresponding to hen |
| it be [so], our God | אֱלָהַ֙נָא֙ | e·la·ha·na | 426 | God, god | (Aramaic) corresponding to eloah |
| whom | דִּֽי־ | di- | 1768 | who, which, that, because | (Aramaic) a prim. particle |
| we serve | פָֽלְחִ֔ין | fa·le·chin, | 6399 | to pay reverence to, serve | (Aramaic) corresponding to palach |
| is able | יָכִ֖ל | ya·chil | 3202 | to be able | (Aramaic) corresponding to yakol |
| to deliver | לְשֵׁיזָבוּתַ֑נָא | le·shei·za·vu·ta·na; | 7804 | to deliver | (Aramaic) corresponding to azab |
| us from the furnace | אַתּ֨וּן | at·tun | 861 | a furnace | (Aramaic) of uncertain derivation |
| of blazing | יָקִֽדְתָּ֛א | ya·kid·ta | 3345 | to burn | (Aramaic) corresponding to yaqad |
| fire; | נוּרָ֧א | nu·ra | 5135 | a fire | (Aramaic) from a root corresponding to source of ner |
| and He will deliver | יְשֵׁיזִֽב׃ | ye·shei·ziv. | 7804 | to deliver | (Aramaic) corresponding to azab |
| us out of your hand, | יְדָ֥ךְ | ye·dach | 3028 | hand | (Aramaic) corresponding to yad |
| O king. | מַלְכָּ֖א | mal·ka | 4430 | king | (Aramaic) corresponding to melek |
| KJV Lexicon If hen (hane) (that) if, or, whether. it be so our God 'elahh (el-aw') God -- God, god. whom we 'anachna' (an-akh'-naw) we -- we. serve plach (pel-akh') to serve or worship -- minister, serve. is 'iythay (ee-thah'ee) entity; used only as a particle of affirmation, there is -- art thou, can, do ye, have, it be, there is (are), we will not. able ykel (yek-ale') be able, can, couldest, prevail. to deliver shzab (shez-ab') to leave, i.e. (causatively) free -- deliver. us from min (min) according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when. the burning yqad (yek-ad') burning. fiery nuwr (noor) fire -- fiery, fire. furnace 'attuwn (at-toon') probably a fire-place, i.e. furnace -- furnace. and min (min) according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when. he will deliver shzab (shez-ab') to leave, i.e. (causatively) free -- deliver. us out of min (min) according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when. thine hand yad (yad) hand, power. O king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. | New American Standard (©1995) "If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the furnace of blazing fire; and He will deliver us out of your hand, O king.King James Bible If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thine hand, O king. American King James Version If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of your hand, O king. American Standard Version If it be'so , our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace; and he will deliver us out of thy hand, O king. Darby Bible Translation If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thy hand, O king. English Revised Version If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace; and he will deliver us out of thine hand, O king. Webster's Bible Translation If it is so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thy hand, O king. World English Bible If it be [so], our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace; and he will deliver us out of your hand, O king. Young's Literal Translation Lo, it is; our God whom we are serving, is able to deliver us from a burning fiery furnace; and from thy hand, O king, He doth deliver. Latin: Biblia Sacra Vulgata ecce enim Deus noster quem colimus potest eripere nos de camino ignis ardentis et de manibus tuis rex liberare
 Able Blazing Burning Deliver Fiery Fire Flaming Furnace Hands O Rescue Safe Save Servants Serve Serving Thrown
 Able Blazing Burning Deliver Fiery Fire Flaming Furnace Hand Rescue Safe Save Servants Serve Serving Thrown
 Able Blazing Burning Deliver Fiery Fire Flaming Furnace Hand Rescue Safe Save Servants Serve Serving ThrownDaniel 3:17 Multilingual Bible Daniel 3:17 French Daniel 3:17 Biblia Paralela 但 以 理 書 3:17 Chinese Bible | |
|