Daniel 4:33
<< Daniel 4:33 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Immediatelyשַׁעֲתָ֗אsha·'a·ta8160a brief time, moment(Aramaic) from a root corresponding to shaah
the wordמִלְּתָא֮mil·le·ta4406a word, thing(Aramaic) corresponding to millah
concerningעַל־al-5922upon, over, above(Aramaic) corresponding to al
Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶצַּר֒ne·vu·chad·ne·tzar5020a Bab. king(Aramaic) corresponding to Nebukadnetstsar
was fulfilled;סָ֣פַתsa·fat5487to be fulfilled(Aramaic) corresponding to suph
and he was driven awayטְרִ֔ידte·rid,2957to chase away(Aramaic) corresponding to tarad
from mankindאֲנָשָׁ֣אa·na·sha606man, mankind(Aramaic) corresponding to enosh
and began eatingיֵאכֻ֔לye·chul,399to eat, devour(Aramaic) corresponding to akal
grass  6212bherbage, grass(Aramaic) corresponding to eseb
like cattle,כְתֹורִין֙che·to·v·rin8450a bullock(Aramaic) corresponding to shor
and his bodyגִּשְׁמֵ֣הּgish·meh1655the body(Aramaic) corresponding to geshem
was drenchedיִצְטַבַּ֑עyitz·tab·ba;6647to dip, wet(Aramaic) corresponding to the unused source of tseba
with the dewוּמִטַּ֥לu·mit·tal2920dew(Aramaic) corresponding to tal
of heavenשְׁמַיָּ֖אshe·mai·ya8065heavens(Aramaic) corresponding to shamayim
untilעַ֣דad5705even to, until(Aramaic) corresponding to ad
his hairשַׂעְרֵ֛הּsa'·reh8177hair(Aramaic) corresponding to sear
had grownרְבָ֖הre·vah7236to grow great(Aramaic) corresponding to rabah
like eagles'כְּנִשְׁרִ֥יןke·nish·rin5403an eagle(Aramaic) corresponding to nesher
[feathers] and his nailsוְטִפְרֹ֥והִיve·tif·ro·v·hi2953a nail, claw(Aramaic) from a root corresponding to tsaphar
like birds'כְצִפְּרִֽין׃che·tzip·pe·rin.6853a bird(Aramaic) corresponding to tsippor
[claws].     
KJV Lexicon
The same hour
sha`ah  (shaw-aw')
a look, i.e. a moment -- hour.
was the thing
millah  (mil-law')
a word, command, discourse, or subject -- commandment, matter, thing. word.
fulfilled
cuwph  (soof)
to come to an end -- consume, fulfill.
upon
`al  (al)
about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
Nebuchadnezzar
Nbuwkadnetstsar  (neb-oo-kad-nets-tsar')
Nebuchadnezzar.
and he was driven
trad  (ter-ad')
to expel -- drive.
from
min  (min)
according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when.
men
'enash  (en-awsh')
a man -- man, + whosoever.
and did eat
'akal  (ak-al')
accuse, devour, eat.
grass
`ash  (awsh)
a moth -- moth.
as oxen
towr  (tore)
a bull -- bullock, ox.
and his body
geshem  (gheh'-shem)
used in a peculiar sense, the body (probably for the (figuratively) idea of a hard rain) -- body.
was wet
tsba`  (tseb-ah')
to dip -- wet.
with the dew
tal  (tal)
dew.
of heaven
shamayin  (shaw-mah'-yin)
heaven.
till
`ad  (ad)
and, at, for, (hither-)to, on till, (un-)to, until, within.
his hairs
s`ar  (seh-ar')
hair -- hair.
were grown
rbah  (reb-aw')
make a great man, grow.
like eagles'
nshar  (nesh-ar')
an eagle -- eagle.
feathers and his nails
tphar  (tef-ar')
a finger-nail; also a hoof or claw -- nail.
like birds'
tsphar  (tsef-ar')
a bird. --bird.
claws
New American Standard (©1995)
"Immediately the word concerning Nebuchadnezzar was fulfilled; and he was driven away from mankind and began eating grass like cattle, and his body was drenched with the dew of heaven until his hair had grown like eagles' feathers and his nails like birds' claws.

King James Bible
The same hour was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and did eat grass as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hairs were grown like eagles' feathers, and his nails like birds' claws.

American King James Version
The same hour was the thing fulfilled on Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and did eat grass as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hairs were grown like eagles' feathers, and his nails like birds' claws.

American Standard Version
The same hour was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and did eat grass as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hair was grown like eagles feathers , and his nails like birds claws .

Darby Bible Translation
The same hour was the word fulfilled upon Nebuchadnezzar; and he was driven from men, and ate grass as oxen; and his body was bathed with the dew of heaven, till his hair grew like eagles' feathers, and his nails like birds' claws.

English Revised Version
The same hour was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and did eat grass as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hair was grown like eagles' feathers, and his nails like birds' claws.

Webster's Bible Translation
The same hour was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and ate grass as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hairs were grown like eagles' feathers, and his nails like birds' claws.

World English Bible
The same hour was the thing fulfilled on Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and ate grass as oxen, and his body was wet with the dew of the sky, until his hair was grown like eagles' [feathers], and his nails like birds' [claws].

Young's Literal Translation
'In that hour the thing hath been fulfilled on Nebuchadnezzar, and from men he is driven, and the herb as oxen he eateth, and by the dew of the heavens his body is wet, till that his hair as eagles' hath become great, and his nails as birds.'

דניאל 4:33 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בַּהּ־שַׁעֲתָ֗א מִלְּתָא֮ סָ֣פַת עַל־נְבוּכַדְנֶצַּר֒ וּמִן־אֲנָשָׁ֣א טְרִ֔יד וְעִשְׂבָּ֤א כְתֹורִין֙ יֵאכֻ֔ל וּמִטַּ֥ל שְׁמַיָּ֖א גִּשְׁמֵ֣הּ יִצְטַבַּ֑ע עַ֣ד דִּ֥י שַׂעְרֵ֛הּ כְּנִשְׁרִ֥ין רְבָ֖ה וְטִפְרֹ֥והִי כְצִפְּרִֽין׃

דניאל 4:33 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בה־שעתא מלתא ספת על־נבוכדנצר ומן־אנשא טריד ועשבא כתורין יאכל ומטל שמיא גשמה יצטבע עד די שערה כנשרין רבה וטפרוהי כצפרין׃

דניאל 4:33 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בה־שעתא מלתא ספת על־נבוכדנצר ומן־אנשא טריד ועשבא כתורין יאכל ומטל שמיא גשמה יצטבע עד די שערה כנשרין רבה וטפרוהי כצפרין׃

דניאל 4:33 Hebrew Bible
בה שעתא מלתא ספת על נבוכדנצר ומן אנשא טריד ועשבא כתורין יאכל ומטל שמיא גשמה יצטבע עד די שערה כנשרין רבה וטפרוהי כצפרין׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(4-30) eadem hora sermo conpletus est super Nabuchodonosor ex hominibus abiectus est et faenum ut bos comedit et rore caeli corpus eius infectum est donec capilli eius in similitudinem aquilarum crescerent et ungues eius quasi avium

Ate Bathed Bird Birds Body Cattle Claws Dew Drenched Driven Eagle Eagles Eat Eateth Eating Effect Feathers Fulfilled Grass Grew Grown Hair Hairs Heaven Heavens Herb Hour Immediately Mankind Nails Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Order Ox Oxen Sky Till Wet

Ate Birds Body Claws Dew Driven Eagles Eat Feathers Fulfilled Grass Grown Hair Hairs Heaven Hour Nails Nebuchadnezzar Oxen Sky Wet

Ate Birds Body Claws Dew Driven Eagles Eat Feathers Fulfilled Grass Grown Hair Hairs Heaven Hour Nails Nebuchadnezzar Oxen Sky Wet

Daniel 4:33 Multilingual Bible

Daniel 4:33 French

Daniel 4:33 Biblia Paralela

但 以 理 書 4:33 Chinese Bible