Deuteronomy 1:43
<< Deuteronomy 1:43 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"So I spokeוָאֲדַבֵּ֥רva·'a·dab·ber1696to speaka prim. root
to you, but you would not listen.שְׁמַעְתֶּ֑םshe·ma'·tem;8085to heara prim. root
Instead you rebelledוַתַּמְרוּ֙vat·tam·ru4784to be contentious or rebelliousa prim. root
against  854with (denoting proximity)a prim. preposition
the commandפִּ֣יpi6310moutha prim. root
of the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and acted presumptuouslyוַתָּזִ֖דוּvat·ta·zi·du2102to boil up, seethe, act proudly or presumptuously or rebelliouslya prim. root
and wentוַתַּעֲל֥וּvat·ta·'a·lu5927to go up, ascend, climba prim. root
up into the hill country.הָהָֽרָה׃ha·ha·rah.2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
KJV Lexicon
So I spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto you and ye would not hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
but rebelled
marah  (maw-raw')
to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke)
against the commandment
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and went
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
presumptuously
zuwd  (zood)
to seethe; figuratively, to be insolent -- be proud, deal proudly, presume, (come) presumptuously, sod.
up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
into the hill
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
New American Standard (©1995)
"So I spoke to you, but you would not listen. Instead you rebelled against the command of the LORD, and acted presumptuously and went up into the hill country.

King James Bible
So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill.

American King James Version
So I spoke to you; and you would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill.

American Standard Version
So I spake unto you, and ye hearkened not; but ye rebelled against the commandment of Jehovah, and were presumptuous, and went up into the hill-country.

Darby Bible Translation
And I spoke unto you, but ye would not hear, and ye rebelled against the word of Jehovah, and acted presumptuously, and went up the hill.

English Revised Version
So I spake unto you, and ye hearkened not; but ye rebelled against the commandment of the LORD, and were presumptuous, and went up into the mountain.

Webster's Bible Translation
So I spoke to you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and presumptuously ascended the hill.

World English Bible
So I spoke to you, and you didn't listen; but you rebelled against the commandment of Yahweh, and were presumptuous, and went up into the hill country.

Young's Literal Translation
'And I speak unto you, and ye have not hearkened, and provoke the mouth of Jehovah, and act proudly, and go up into the hill-country;

דברים 1:43 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וָאֲדַבֵּ֥ר אֲלֵיכֶ֖ם וְלֹ֣א שְׁמַעְתֶּ֑ם וַתַּמְרוּ֙ אֶת־פִּ֣י יְהוָ֔ה וַתָּזִ֖דוּ וַתַּעֲל֥וּ הָהָֽרָה׃

דברים 1:43 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואדבר אליכם ולא שמעתם ותמרו את־פי יהוה ותזדו ותעלו ההרה׃

דברים 1:43 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואדבר אליכם ולא שמעתם ותמרו את־פי יהוה ותזדו ותעלו ההרה׃

דברים 1:43 Hebrew Bible
ואדבר אליכם ולא שמעתם ותמרו את פי יהוה ותזדו ותעלו ההרה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
locutus sum et non audistis sed adversantes imperio Domini et tumentes superbia ascendistis in montem

Act Acted Arrogance Ascended Attention Command Commandment Didn't Hearken Hearkened Hill Hill-country Instead Listen Lord's Marched Mouth Orders Presumptuous Presumptuously Pride Proudly Provoke Rebelled Spake Speak Spoke

Act Acted Arrogance Ascended Attention Command Commandment Country Hear Hearken Hearkened Hill Hill-Country Instead Lord's Marched Mouth Orders Presumptuous Presumptuously Pride Proudly Provoke Rebelled Speak Word

Act Acted Arrogance Ascended Attention Command Commandment Country Hear Hearken Hearkened Hill Hill-Country Instead Lord's Marched Mouth Orders Presumptuous Presumptuously Pride Proudly Provoke Rebelled Speak Word

Deuteronomy 1:43 Multilingual Bible

Deutéronome 1:43 French

Deuteronomio 1:43 Biblia Paralela

申 命 記 1:43 Chinese Bible