 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "I, moreover, stayed | עָמַ֣דְתִּי | a·mad·ti | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| on the mountain | בָהָ֗ר | va·har | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| forty | אַרְבָּעִ֣ים | ar·ba·'im | 705 | forty | from the same as arba |
| days | כַּיָּמִים֙ | kai·ya·mim | 3117 | day | a prim. root |
| and forty | וְאַרְבָּעִ֖ים | ve·'ar·ba·'im | 705 | forty | from the same as arba |
| nights | לָ֑יְלָה | la·ye·lah; | 3915 | night | of uncertain derivation |
| like the first | הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים | ha·ri·sho·nim, | 7223 | former, first, chief | from rosh |
| time, | יֹ֔ום | yo·vm, | 3117 | day | a prim. root |
| and the LORD | יְהוָ֜ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| listened | וַיִּשְׁמַ֨ע | vai·yish·ma | 8085 | to hear | a prim. root |
| to me that time | בַּפַּ֣עַם | bap·pa·'am | 6471 | a beat, foot, anvil, occurrence | from paam |
| also; | גַּ֚ם | gam | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| the LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| was not willing | אָבָ֥ה | a·vah | 14 | to be willing, to consent | a prim. root |
| to destroy | הַשְׁחִיתֶֽךָ׃ | hash·chi·te·cha. | 7843 | perhaps to go to ruin | a prim. root |
| you. | | | | | |
| KJV Lexicon And I stayed `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) in the mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. according to the first ri'shown (ree-shone') first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. time yowm (yome) a day (as the warm hours), forty 'arba`iym (ar-baw-eem') forty -- forty. days yowm (yome) a day (as the warm hours), and forty 'arba`iym (ar-baw-eem') forty -- forty. nights layil (lah'-yil) a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season). and the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hearkened shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) unto me at that time pa`am (pah'-am) a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel. also and the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. would 'abah (aw-baw') to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent -- consent, rest content will, be willing. not destroy shachath (shaw-khath') to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r). thee | New American Standard (©1995) "I, moreover, stayed on the mountain forty days and forty nights like the first time, and the LORD listened to me that time also; the LORD was not willing to destroy you.King James Bible And I stayed in the mount, according to the first time, forty days and forty nights; and the LORD hearkened unto me at that time also, and the LORD would not destroy thee. American King James Version And I stayed in the mount, according to the first time, forty days and forty nights; and the LORD listened to me at that time also, and the LORD would not destroy you. American Standard Version And I stayed in the mount, as at the first time, forty days and forty nights: and Jehovah hearkened unto me that time also; Jehovah would not destroy thee. Darby Bible Translation But I stood upon the mountain according to the former days, forty days and forty nights; and Jehovah listened unto me also at that time: Jehovah would not destroy thee. English Revised Version And I stayed in the mount, as at the first time, forty days and forty nights: and the LORD hearkened unto me that time also; the LORD would not destroy thee. Webster's Bible Translation And I stayed in the mount, according to the first-time, forty days and forty nights; and the LORD hearkened to me at that time also, and the LORD would not destroy thee. World English Bible I stayed on the mountain, as at the first time, forty days and forty nights: and Yahweh listened to me that time also; Yahweh would not destroy you. Young's Literal Translation 'And I -- I have stood in the mount, as the former days, forty days and forty nights, and Jehovah hearkeneth unto me also at that time; Jehovah hath not willed to destroy thee. Latin: Biblia Sacra Vulgata ego autem steti in monte sicut prius quadraginta diebus ac noctibus exaudivitque me Dominus etiam hac vice et te perdere noluit
 Destroy Destruction Ears First-time Former Forty Hearkened Hearkeneth Listened Moreover Mount Mountain Nights Open Prayer Stayed Stood Unwilling Willed Willing
 Destroy Destruction Ears Hearkened Hearkeneth Moreover Mount Mountain Nights Open Prayer Stood Time Unwilling Willed Willing
 Destroy Destruction Ears Hearkened Hearkeneth Moreover Mount Mountain Nights Open Prayer Stood Time Unwilling Willed WillingDeuteronomy 10:10 Multilingual Bible Deutéronome 10:10 French Deuteronomio 10:10 Biblia Paralela 申 命 記 10:10 Chinese Bible | |
|