Deuteronomy 11:8
<< Deuteronomy 11:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"You shall therefore keepוּשְׁמַרְתֶּם֙u·she·mar·tem8104to keep, watch, preservea prim. root
everyכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
commandmentהַמִּצְוָ֔הham·mitz·vah,4687commandmentfrom tsavah
whichאֲשֶׁ֛רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I am commandingמְצַוְּךָ֖me·tzav·ve·cha6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
you today,הַיֹּ֑וםhai·yo·vm;3117daya prim. root
soלְמַ֣עַןle·ma·'an4616purpose, intentfrom anah
that you may be strongתֶּחֶזְק֗וּte·chez·ku2388to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
and goוּבָאתֶם֙u·va·tem935to come in, come, go in, goa prim. root
in and possessוִֽירִשְׁתֶּ֣םvi·rish·tem3423to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
the landהָאָ֔רֶץha·'a·retz,776earth, landa prim. root
into whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you are about to crossעֹבְרִ֥יםo·ve·rim5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
to possessלְרִשְׁתָּֽהּ׃le·rish·tah.3423to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
it;     
KJV Lexicon
Therefore shall ye keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
all the commandments
mitsvah  (mits-vaw')
a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
which
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
I command
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
you this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that ye may be strong
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
and go in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and possess
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
whither ye go
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
to possess
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
it
New American Standard (©1995)
"You shall therefore keep every commandment which I am commanding you today, so that you may be strong and go in and possess the land into which you are about to cross to possess it;

King James Bible
Therefore shall ye keep all the commandments which I command you this day, that ye may be strong, and go in and possess the land, whither ye go to possess it;

American King James Version
Therefore shall you keep all the commandments which I command you this day, that you may be strong, and go in and possess the land, where you go to possess it;

American Standard Version
Therefore shall ye keep all the commandment which I command thee this day, that ye may be strong, and go in and possess the land, whither ye go over to possess it;

Darby Bible Translation
Keep then all the commandment which I command you this day, that ye may be strong, and enter in and possess the land, whither ye pass over to possess it;

English Revised Version
Therefore shall ye keep all the commandment which I command thee this day, that ye may be strong, and go in and possess the land, whither ye go over to possess it;

Webster's Bible Translation
Therefore shall ye keep all the commandments which I command you this day, that ye may be strong, and go in and possess the land, whither ye go to possess it;

World English Bible
Therefore you shall keep all the commandment which I command you this day, that you may be strong, and go in and possess the land, where you go over to possess it;

Young's Literal Translation
and ye have kept all the command which I am commanding thee to-day, so that ye are strong, and have gone in, and possessed the land whither ye are passing over to possess it,

דברים 11:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּשְׁמַרְתֶּם֙ אֶת־כָּל־הַמִּצְוָ֔ה אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י מְצַוְּךָ֖ הַיֹּ֑ום לְמַ֣עַן תֶּחֶזְק֗וּ וּבָאתֶם֙ וִֽירִשְׁתֶּ֣ם אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר אַתֶּ֛ם עֹבְרִ֥ים שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃

דברים 11:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושמרתם את־כל־המצוה אשר אנכי מצוך היום למען תחזקו ובאתם וירשתם את־הארץ אשר אתם עברים שמה לרשתה׃

דברים 11:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ושמרתם את־כל־המצוה אשר אנכי מצוך היום למען תחזקו ובאתם וירשתם את־הארץ אשר אתם עברים שמה לרשתה׃

דברים 11:8 Hebrew Bible
ושמרתם את כל המצוה אשר אנכי מצוך היום למען תחזקו ובאתם וירשתם את הארץ אשר אתם עברים שמה לרשתה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ut custodiatis universa mandata illius quae ego hodie praecipio vobis et possitis introire et possidere terram ad quam ingredimini

Command Commanding Commandment Commandments Commands Cross Crossing Enter Giving Heritage Jordan Kept Orders Pass Passing Possess Possessed Possession Strength Strong To-day Whither

Command Commanding Commandment Commandments Commands Cross Crossing Enter Heritage Jordan Kept Observe Orders Passing Possess Possessed Possession Strength Strong Today To-Day Whither

Command Commanding Commandment Commandments Commands Cross Crossing Enter Heritage Jordan Kept Observe Orders Passing Possess Possessed Possession Strength Strong Today To-Day Whither

Deuteronomy 11:8 Multilingual Bible

Deutéronome 11:8 French

Deuteronomio 11:8 Biblia Paralela

申 命 記 11:8 Chinese Bible