 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "These | אֵ֠לֶּה | el·leh | 428 | these | a prim. pronoun |
| are the statutes | הַֽחֻקִּ֣ים | ha·chuk·kim | 2706 | something prescribed or owed, a statute | from chaqaq |
| and the judgments | וְהַמִּשְׁפָּטִים֮ | ve·ham·mish·pa·tim | 4941 | judgment | from shaphat |
| which | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| you shall carefully | לַעֲשֹׂות֒ | la·'a·so·vt | 6213a | do, make | a prim. root |
| observe | תִּשְׁמְר֣וּן | tish·me·run | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| in the land | בָּאָ֕רֶץ | ba·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| which | אֲשֶׁר֩ | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| the LORD, | יְהוָ֜ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| the God | אֱלֹהֵ֧י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of your fathers, | אֲבֹתֶ֛יךָ | a·vo·tei·cha | 1 | father | from an unused word |
| has given | נָתַ֨ן | na·tan | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| you to possess | לְרִשְׁתָּ֑הּ | le·rish·tah; | 3423 | to take possession of, inherit, dispossess | a prim. root |
| as long | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| as you live | חַיִּ֖ים | chai·yim | 2416a | alive, living | from chayah |
| on the earth. | הָאֲדָמָֽה׃ | ha·'a·da·mah. | 127 | ground, land | from the same as adam |
| KJV Lexicon These are the statutes choq (khoke) an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage) and judgments mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective which ye shall observe shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. to do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. which the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of thy fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. giveth nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) thee to possess yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin it all the days yowm (yome) a day (as the warm hours), that ye live chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. upon the earth 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. | New American Standard (©1995) "These are the statutes and the judgments which you shall carefully observe in the land which the LORD, the God of your fathers, has given you to possess as long as you live on the earth.King James Bible These are the statutes and judgments, which ye shall observe to do in the land, which the LORD God of thy fathers giveth thee to possess it, all the days that ye live upon the earth. American King James Version These are the statutes and judgments, which you shall observe to do in the land, which the LORD God of your fathers gives you to possess it, all the days that you live on the earth. American Standard Version These are the statutes and the ordinances which ye shall observe to do in the land which Jehovah, the God of thy fathers, hath given thee to possess it, all the days that ye live upon the earth. Darby Bible Translation These are the statutes and ordinances, which ye shall take heed to do in the land, which Jehovah the God of thy fathers is giving thee to possess it, all the days that ye live upon the earth. English Revised Version These are the statutes and the judgments, which ye shall observe to do in the land which the LORD, the God of thy fathers, hath given thee to possess it, all the days that ye live upon the earth. Webster's Bible Translation These are the statutes and judgments which ye shall observe to do in the land which the LORD God of thy fathers giveth thee to possess it, all the days that ye live upon the earth. World English Bible These are the statutes and the ordinances which you shall observe to do in the land which Yahweh, the God of your fathers, has given you to possess it, all the days that you live on the earth. Young's Literal Translation These are the statutes and the judgments which ye observe to do in the land which Jehovah, God of thy fathers, hath given to thee to possess it, all the days that ye are living on the ground: Latin: Biblia Sacra Vulgata haec sunt praecepta atque iudicia quae facere debetis in terra quam Dominus Deus patrum tuorum daturus est tibi ut possideas eam cunctis diebus quibus super humum gradieris
 Care Careful Carefully Decisions Fathers Follow Giveth Giving Ground Heed Heritage Judgments Laws Observe Ordinances Possess Statutes
 Care Careful Carefully Decisions Decrees Earth Heed Heritage Judgments Live Observe Ordinances Possess Statutes
 Care Careful Carefully Decisions Decrees Earth Heed Heritage Judgments Live Observe Ordinances Possess StatutesDeuteronomy 12:1 Multilingual Bible Deutéronome 12:1 French Deuteronomio 12:1 Biblia Paralela 申 命 記 12:1 Chinese Bible | |
|