Deuteronomy 14:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"You are the sonsבָּנִ֣ים
(ba·nim)
1121: sona prim. root
of the LORDלַֽיהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your God;אֱלֹהֵיכֶ֑ם
(e·lo·hei·chem;)
430: God, godpl. of eloah
you shall not cutתִתְגֹּֽדְד֗וּ
(tit·go·de·du)
1413: to penetrate, cuta prim. root
yourselves norלֹ֣א
(lo)
3808: nota prim. adverb
shaveתָשִׂ֧ימוּ
(ta·si·mu)
7760: to put, place, seta prim. root
your foreheadבֵּ֥ין
(bein)
996: an interval, space betweenfrom bin
for the sake of the dead.לָמֵֽת׃
(la·met.)
4191: to diea prim. root


















KJV Lexicon
Ye are the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
ye shall not cut
gadad  (gaw-dad')
to crowd; also to gash (as if by pressing into) -- assemble (selves by troops), gather (selves together, self in troops), cut selves.
yourselves nor make
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
any baldness
qorchah  (kor-khaw')
baldness -- bald(-ness), utterly.
between your eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
for the dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
Parallel Verses
New American Standard Bible
"You are the sons of the LORD your God; you shall not cut yourselves nor shave your forehead for the sake of the dead.

King James Bible
Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.

Holman Christian Standard Bible
You are sons of the LORD your God; do not cut yourselves or make a bald spot on your head on behalf of the dead,

International Standard Version
"You are children of the LORD your God. You must not lacerate yourselves or shave your foreheads on account of the dead,

NET Bible
You are children of the LORD your God. Do not cut yourselves or shave your forehead bald for the sake of the dead.

GOD'S WORD® Translation
You are the children of the LORD your God. So when someone dies, don't [mourn] by cutting yourselves or shaving bald spots on your head.

King James 2000 Bible
You are the children of the LORD your God: you shall not cut yourselves, nor make any bald place on your foreheads for the dead.
Links
Deuteronomy 14:1
Deuteronomy 14:1 NIV
Deuteronomy 14:1 NLT
Deuteronomy 14:1 ESV
Deuteronomy 14:1 NASB
Deuteronomy 14:1 KJV

Deuteronomy 13:18
Top of Page
Top of Page