Deuteronomy 18:10
<< Deuteronomy 18:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"There shall not be foundיִמָּצֵ֣אyim·ma·tze4672to attain to, finda prim. root
among you anyone who makes his sonבְּנֹֽו־be·nov-1121sona prim. root
or his daughterוּבִתֹּ֖וu·vit·tov1323daughterfrom ben
passמַעֲבִ֥ירma·'a·vir5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
through the fire,בָּאֵ֑שׁba·'esh;784a firea prim. root
one who usesקְסָמִ֔יםke·sa·mim,7080to practice divinationdenominative verb from qesem
divination,קֹסֵ֣םko·sem7081divinationfrom an unused word
one who practices witchcraft,מְעֹונֵ֥ןme·'o·v·nen6049ato practice soothsayinga prim. root
or one who interprets omens,וּמְנַחֵ֖שׁu·me·na·chesh5172to practice divination, observe signsa prim. root
or a sorcerer,וּמְכַשֵּֽׁף׃u·me·cha·shef.3784to practice sorcerydenominative verb from kesheph
KJV Lexicon
There shall not be found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
among you any one that maketh his son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
or his daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
to pass
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
through the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
or that useth
qacam  (kaw-sam')
to distribute, i.e. determine by lot or magical scroll; by implication, to divine -- divine(-r, -ation), prudent, soothsayer, use (divination).
divination
qecem  (keh'-sem)
a lot: also divination (including its fee), oracle -- (reward of) divination, divine sentence, witchcraft.
or an observer of times
`anan  (aw-nan')
to cover; to cloud over; figuratively, to act covertly, i.e. practise magic -- bring, enchanter, Meonemin, observe(-r of) times, soothsayer, sorcerer.
or an enchanter
nachash  (naw-khash')
to hiss, i.e. whisper a (magic) spell; generally, to prognosticate -- certainly, divine, enchanter, (use) enchantment, learn by experience, indeed, diligently observe.
or a witch
kashaph  (kaw-shaf')
to whisper a spell, i.e. to inchant or practise magic -- sorcerer, (use) witch(-craft).
New American Standard (©1995)
"There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, one who uses divination, one who practices witchcraft, or one who interprets omens, or a sorcerer,

King James Bible
There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch.

American King James Version
There shall not be found among you any one that makes his son or his daughter to pass through the fire, or that uses divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch.

American Standard Version
There shall not be found with thee any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, one that useth divination, one that practiseth augury, or an enchanter, or a sorcerer,

Darby Bible Translation
There shall not be found among you he that maketh his son or his daughter to pass through the fire, that useth divination, that useth auguries, or an enchanter, or a sorcerer,

English Revised Version
There shall not be found with thee any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, one that useth divination, one that practiseth augury, or an enchanter, or a sorcerer,

Webster's Bible Translation
There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch,

World English Bible
There shall not be found with you anyone who makes his son or his daughter to pass through the fire, one who uses divination, one who practices sorcery, or an enchanter, or a sorcerer,

Young's Literal Translation
there is not found in thee one causing his son and his daughter to pass over into fire, a user of divinations, an observer of clouds, and an enchanter, and a sorcerer,

דברים 18:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹֽא־יִמָּצֵ֣א בְךָ֔ מַעֲבִ֥יר בְּנֹֽו־וּבִתֹּ֖ו בָּאֵ֑שׁ קֹסֵ֣ם קְסָמִ֔ים מְעֹונֵ֥ן וּמְנַחֵ֖שׁ וּמְכַשֵּֽׁף׃

דברים 18:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא־ימצא בך מעביר בנו־ובתו באש קסם קסמים מעונן ומנחש ומכשף׃

דברים 18:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לא־ימצא בך מעביר בנו־ובתו באש קסם קסמים מעונן ומנחש ומכשף׃

דברים 18:10 Hebrew Bible
לא ימצא בך מעביר בנו ובתו באש קסם קסמים מעונן ומנחש ומכשף׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nec inveniatur in te qui lustret filium suum aut filiam ducens per ignem aut qui ariolos sciscitetur et observet somnia atque auguria ne sit maleficus

Anyone Arts Augur Auguries Augury Burns Causing Clouds Daughter Divination Divinations Enchanter Engages Fire Interprets Maker Makes Maketh Observer Offering Omens Pass Practices Practiseth Reader Secret Signs Soothsayer Sorcerer Sorcery Sounds Strange User Uses Useth Using Witch Witchcraft Wonder-worker

Arts Auguries Augury Causing Daughter Divination Divinations Enchanter Interprets Maker Makes Maketh Observer Offering Omens Practices Practiseth Reader Sacrifices Secret Signs Soothsayer Sorcerer Sorcery Sounds Strange Times Uses Useth Using Witch Witchcraft Wonder-Worker

Arts Auguries Augury Causing Daughter Divination Divinations Enchanter Interprets Maker Makes Maketh Observer Offering Omens Practices Practiseth Reader Sacrifices Secret Signs Soothsayer Sorcerer Sorcery Sounds Strange Times Uses Useth Using Witch Witchcraft Wonder-Worker

Deuteronomy 18:10 Multilingual Bible

Deutéronome 18:10 French

Deuteronomio 18:10 Biblia Paralela

申 命 記 18:10 Chinese Bible