Deuteronomy 19:11
<< Deuteronomy 19:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But ifוְכִֽי־ve·chi-3588that, for, whena prim. conjunction
there is a manאִישׁ֙ish376manfrom an unused word
who hatesשֹׂנֵ֣אso·ne8130to hatea prim. root
his neighborלְרֵעֵ֔הוּle·re·'e·hu,7453friend, companion, fellowfrom raah
and lies in waitוְאָ֤רַבve·'a·rav693to lie in waita prim. root
for him and risesוְקָ֣םve·kam6965to arise, stand up, standa prim. root
up againstעָלָ֔יוa·lav,5921upon, above, overfrom alah
him and strikesוְהִכָּ֥הוּve·hik·ka·hu5221to smitea prim. root
him so that he dies,וָמֵ֑תva·met;4191to diea prim. root
and he fleesוְנָ֕סve·nas5127to flee, escapea prim. root
to oneאַחַ֖תa·chat259onea prim. card. number
of theseהָאֵֽל׃ha·'el.411thesea prim. pronoun
cities,הֶעָרִ֥יםhe·'a·rim5892bcity, townof uncertain derivation
KJV Lexicon
But if any man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
hate
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
his neighbour
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
and lie in wait
'arab  (aw-rab')
to lurk -- (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait.
for him and rise up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
against him and smite
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
him mortally
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
that he die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
and fleeth
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
into one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
of these
'el  (ale)
these, those.
cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
New American Standard (©1995)
"But if there is a man who hates his neighbor and lies in wait for him and rises up against him and strikes him so that he dies, and he flees to one of these cities,

King James Bible
But if any man hate his neighbor, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities:

American King James Version
But if any man hate his neighbor, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and flees into one of these cities:

American Standard Version
But if any man hate his neighbor, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally so that he dieth, and he flee into one of these cities;

Darby Bible Translation
But if a man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and he flee into one of these cities,

English Revised Version
But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die; and he flee into one of these cities:

Webster's Bible Translation
But if any man shall hate his neighbor, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally, that he dieth, and he shall flee into one of these cities:

World English Bible
But if any man hates his neighbor, and lies in wait for him, and rises up against him, and strikes him mortally so that he dies, and he flees into one of these cities;

Young's Literal Translation
'And when a man is hating his neighbour, and hath lain in wait for him, and risen against him, and smitten him -- the life, and he hath died, and he hath fled unto one of these cities,

דברים 19:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְכִֽי־יִהְיֶ֥ה אִישׁ֙ שֹׂנֵ֣א לְרֵעֵ֔הוּ וְאָ֤רַב לֹו֙ וְקָ֣ם עָלָ֔יו וְהִכָּ֥הוּ נֶ֖פֶשׁ וָמֵ֑ת וְנָ֕ס אֶל־אַחַ֖ת הֶעָרִ֥ים הָאֵֽל׃

דברים 19:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וכי־יהיה איש שנא לרעהו וארב לו וקם עליו והכהו נפש ומת ונס אל־אחת הערים האל׃

דברים 19:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וכי־יהיה איש שנא לרעהו וארב לו וקם עליו והכהו נפש ומת ונס אל־אחת הערים האל׃

דברים 19:11 Hebrew Bible
וכי יהיה איש שנא לרעהו וארב לו וקם עליו והכהו נפש ומת ונס אל אחת הערים האל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si quis autem odio habens proximum suum insidiatus fuerit vitae eius surgensque percusserit illum et mortuus fuerit fugeritque ad unam de supradictis urbibus

Assaults Attack Attacks Blow Causing Cities Death Die Died Dies Dieth Fled Flee Flees Fleeth Flight Gives Goes Hate Hates Hating Kills Lain Lie Lies Makes Mortally Neighbor Neighbour Rise Risen Rises Secretly Smite Smitten Strikes Towns Wait Waiting Wounds

Assaults Attack Attacks Blow Causing Cities Death Die Dies Dieth Hate Hates Hating Kills Lie Makes Mortally Neighbor Neighbour Rise Rises Secretly Smite Strike Strikes Towns Wait Waiting Wounds

Assaults Attack Attacks Blow Causing Cities Death Die Dies Dieth Hate Hates Hating Kills Lie Makes Mortally Neighbor Neighbour Rise Rises Secretly Smite Strike Strikes Towns Wait Waiting Wounds

Deuteronomy 19:11 Multilingual Bible

Deutéronome 19:11 French

Deuteronomio 19:11 Biblia Paralela

申 命 記 19:11 Chinese Bible