Deuteronomy 2:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Then the LORDיְהוָ֜ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to me, 'Do not harassתָּ֙צַר֙
(ta·tzar)
6696b: to show hostility to, treat as foea prim. root
Moab,מֹואָ֔ב
(mo·v·'av,)
4124: a son of Lot,also his desc. and the territory where they settledfrom a prefixed syllable and ab
norאֶל־
(el-)
408: not (a subjective neg.)a prim. particle
provokeתִּתְגָּ֥ר
(tit·gar)
1624: to stir up (strife), engage in strifea prim. root
them to war,מִלְחָמָ֑ה
(mil·cha·mah;)
4421: a battle, warfrom lacham
for I will not giveאֶתֵּ֨ן
(et·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
you any 
 
4480: froma prim. preposition
of their landמֵֽאַרְצֹו֙
(me·'ar·tzov)
776: earth, landa prim. root
as a possession,יְרֻשָּׁ֔ה
(ye·ru·shah,)
3425: possession, inheritancefrom yarash
becauseכִּ֠י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
I have givenנָתַ֥תִּי
(na·tat·ti)
5414: to give, put, seta prim. root
Arעָ֖ר
(ar)
6144: a place in Moabof uncertain derivation
to the sonsלִבְנֵי־
(liv·nei-)
1121: sona prim. root
of Lotלֹ֔וט
(lo·vt,)
3876: Abraham's nephewfrom lut
as a possession.יְרֻשָּׁה
(ye·ru·shah.)
3425: possession, inheritancefrom yarash


















KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me Distress
tsuwr  (tsoor)
to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile)
not the Moabites
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
neither contend
garah  (gaw-raw')
to grate, i.e. (figuratively) to anger -- contend, meddle, stir up, strive.
with them in battle
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
for I will not give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee of their land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
for a possession
yrushah  (yer-oosh-shaw')
something occupied; a conquest; also a patrimony -- heritage, inheritance, possession.
because I have given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
Ar
`Ar  (awr)
a city; Ar, a place in Moab -- Ar.
unto the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Lot
Lowt  (lote)
Lot, Abraham's nephew -- Lot.
for a possession
yrushah  (yer-oosh-shaw')
something occupied; a conquest; also a patrimony -- heritage, inheritance, possession.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Then the LORD said to me, 'Do not harass Moab, nor provoke them to war, for I will not give you any of their land as a possession, because I have given Ar to the sons of Lot as a possession.

King James Bible
And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.

Holman Christian Standard Bible
The LORD said to me, 'Show no hostility toward Moab, and do not provoke them to battle, for I will not give you any of their land as a possession, since I have given Ar as a possession to the descendants of Lot.'"

International Standard Version
"Then the LORD told me, 'Don't harass Moab or provoke them to war, because I won't give you any part of their land. I have given Ar to the descendants of Lot as their property.

NET Bible
Then the LORD said to me, "Do not harass Moab and provoke them to war, for I will not give you any of their land as your territory. This is because I have given Ar to the descendants of Lot as their possession.

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to me, "Don't bother the people of Moab or start a war with them. I'm not giving you any of Ar as your property. I have given it to the descendants of Lot."

King James 2000 Bible
And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give you their land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.
Links
Deuteronomy 2:9
Deuteronomy 2:9 NIV
Deuteronomy 2:9 NLT
Deuteronomy 2:9 ESV
Deuteronomy 2:9 NASB
Deuteronomy 2:9 KJV

Deuteronomy 2:8
Top of Page
Top of Page