Deuteronomy 20:8
<< Deuteronomy 20:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Then the officersהַשֹּׁטְרִים֮ha·sho·te·rim7860official, officerfrom an unused word
shall speakלְדַבֵּ֣רle·dab·ber1696to speaka prim. root
furtherוְיָסְפ֣וּve·ya·se·fu3254to adda prim. root
to the peopleהָעָם֒ha·'am5971apeoplefrom an unused word
and say,וְאָמְר֗וּve·'a·me·ru559to utter, saya prim. root
Whoמִי־mi-4310who?a prim. pronoun
is the manהָאִ֤ישׁha·'ish376manfrom an unused word
that is afraid  3372ato feara prim. root
and fainthearted?  7401to be tender, weak or softa prim. root
Let him departיֵלֵ֖ךְye·lech1980to go, come, walka prim. root
and returnוְיָשֹׁ֣בve·ya·shov7725to turn back, returna prim. root
to his house,לְבֵיתֹ֑וle·vei·tov;1004a housea prim. root
so that he might not make his brothers'אֶחָ֖יוe·chav251a brotherfrom an unused word
heartsלְבַ֥בle·vav3824inner man, mind, will, heartfrom an unused word
meltיִמַּ֛סyim·mas4549to dissolve, melta prim. root
like his heart.'כִּלְבָבֹֽו׃kil·va·vov.3824inner man, mind, will, heartfrom an unused word
KJV Lexicon
And the officers
shoter  (sho-tare')
a scribe, i.e. (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate -- officer, overseer, ruler.
shall speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
further
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
unto the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and they shall say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
What man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
is there that is fearful
yare'  (yaw-ray')
fearing; morally, reverent -- afraid, fear (-ful).
and fainthearted
rak  (rak)
tender; by implication, weak -- faint(-hearted), soft, tender (-hearted), one), weak.
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
let him go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
lest his brethren's
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
faint
macac  (maw-sas')
to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief) -- discourage, faint, be loosed, melt (away), refuse, utterly.
as well as his heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
New American Standard (©1995)
"Then the officers shall speak further to the people and say, 'Who is the man that is afraid and fainthearted? Let him depart and return to his house, so that he might not make his brothers' hearts melt like his heart.'

King James Bible
And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man is there that is fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart.

American King James Version
And the officers shall speak further to the people, and they shall say, What man is there that is fearful and fainthearted? let him go and return to his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart.

American Standard Version
And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man is there that is fearful and faint-hearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart melt as his heart.

Darby Bible Translation
And the officers shall speak further unto the people, and shall say, What man is there that is timid and faint-hearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart melt as well as his heart.

English Revised Version
And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man is there that is fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart melt as his heart.

Webster's Bible Translation
And the officers shall speak further to the people, and they shall say, What man is there that is fearful and faint-hearted? let him go and return to his house, lest his brethren's heart should faint as well as his heart.

World English Bible
The officers shall speak further to the people, and they shall say, "What man is there who is fearful and fainthearted? Let him go and return to his house, lest his brother's heart melt as his heart."

Young's Literal Translation
And the authorities have added to speak unto the people, and said, Who is the man that is afraid and tender of heart? -- let him go and turn back to his house, and the heart of his brethren doth not melt like his heart;

דברים 20:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְיָסְפ֣וּ הַשֹּׁטְרִים֮ לְדַבֵּ֣ר אֶל־הָעָם֒ וְאָמְר֗וּ מִי־הָאִ֤ישׁ הַיָּרֵא֙ וְרַ֣ךְ הַלֵּבָ֔ב יֵלֵ֖ךְ וְיָשֹׁ֣ב לְבֵיתֹ֑ו וְלֹ֥א יִמַּ֛ס אֶת־לְבַ֥ב אֶחָ֖יו כִּלְבָבֹֽו׃

דברים 20:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויספו השטרים לדבר אל־העם ואמרו מי־האיש הירא ורך הלבב ילך וישב לביתו ולא ימס את־לבב אחיו כלבבו׃

דברים 20:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויספו השטרים לדבר אל־העם ואמרו מי־האיש הירא ורך הלבב ילך וישב לביתו ולא ימס את־לבב אחיו כלבבו׃

דברים 20:8 Hebrew Bible
ויספו השטרים לדבר אל העם ואמרו מי האיש הירא ורך הלבב ילך וישב לביתו ולא ימס את לבב אחיו כלבבו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
his dictis addent reliqua et loquentur ad populum quis est homo formidolosus et corde pavido vadat et revertatur in domum suam ne pavere faciat corda fratrum suorum sicut ipse timore perterritus est

Add Added Afraid Authorities Brethren Brethren's Brothers Brother's Countrymen Depart Disheartened Faint Fainthearted Faint-hearted Fear Fearful Feeble Fellows Further Heart Hearts Home Lest Makes Melt Officers Overseers Return Speak Tender Timid Turn

Add Afraid Brethren's Brother's Depart Disheartened Heart Hearts Home House Melt Officers Overseers Speak

Add Afraid Brethren's Brother's Depart Disheartened Heart Hearts Home House Melt Officers Overseers Speak

Deuteronomy 20:8 Multilingual Bible

Deutéronome 20:8 French

Deuteronomio 20:8 Biblia Paralela

申 命 記 20:8 Chinese Bible