Deuteronomy 23:5
<< Deuteronomy 23:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Nevertheless, the LORDיְהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֙יךָ֙e·lo·hei·cha430God, godpl. of eloah
was not willingאָבָ֞הa·vah14to be willing, to consenta prim. root
to listenלִשְׁמֹ֣עַlish·mo·a'8085to heara prim. root
to Balaam,בִּלְעָ֔םbil·'am,1109aa prophetfrom bala
but the LORDיְהוָ֨הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֧יךָe·lo·hei·cha430God, godpl. of eloah
turnedוַיַּהֲפֹךְ֩vai·ya·ha·foch2015to turn, overturna prim. root
the curseהַקְּלָלָ֖הhak·ke·la·lah7045a cursefrom qalal
into a blessingלִבְרָכָ֑הliv·ra·chah;1293a blessingfrom barak
for you becauseכִּ֥יki3588that, for, whena prim. conjunction
the LORDיְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶֽיךָ׃e·lo·hei·cha.430God, godpl. of eloah
lovesאֲהֵֽבְךָ֖a·he·ve·cha157to lovea prim. root
you.     
KJV Lexicon
Nevertheless the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
would
'abah  (aw-baw')
to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent -- consent, rest content will, be willing.
not hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto Balaam
Bil`am  (bil-awm')
not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine -- Balaam, Bileam.
but the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
turned
haphak  (haw-fak')
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
the curse
qlalah  (kel-aw-law')
vilification -- (ac-)curse(-d, -ing).
into a blessing
Brakah  (ber-aw-kaw')
benediction; by implication prosperity -- blessing, liberal, pool, present.
unto thee because the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
loved
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
thee
New American Standard (©1995)
"Nevertheless, the LORD your God was not willing to listen to Balaam, but the LORD your God turned the curse into a blessing for you because the LORD your God loves you.

King James Bible
Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.

American King James Version
Nevertheless the LORD your God would not listen to Balaam; but the LORD your God turned the curse into a blessing to you, because the LORD your God loved you.

American Standard Version
Nevertheless Jehovah thy God would not hearken unto Balaam; but Jehovah thy God turned the curse into a blessing unto thee, because Jehovah thy God loved thee.

Darby Bible Translation
But Jehovah thy God would not listen to Balaam; and Jehovah thy God turned the curse into blessing unto thee, because Jehovah thy God loved thee.

English Revised Version
Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.

Webster's Bible Translation
Nevertheless, the LORD thy God would not hearken to Balaam: but the LORD thy God turned the curse into a blessing to thee, because the LORD thy God loved thee.

World English Bible
Nevertheless Yahweh your God wouldn't listen to Balaam; but Yahweh your God turned the curse into a blessing to you, because Yahweh your God loved you.

Young's Literal Translation
and Jehovah thy God hath not been willing to hearken unto Balaam, and Jehovah thy God doth turn for thee the reviling to a blessing, because Jehovah thy God hath loved thee;

דברים 23:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלֹֽא־אָבָ֞ה יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ לִשְׁמֹ֣עַ אֶל־בִּלְעָ֔ם וַיַּהֲפֹךְ֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֧יךָ לְּךָ֛ אֶת־הַקְּלָלָ֖ה לִבְרָכָ֑ה כִּ֥י אֲהֵֽבְךָ֖ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃

דברים 23:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולא־אבה יהוה אלהיך לשמע אל־בלעם ויהפך יהוה אלהיך לך את־הקללה לברכה כי אהבך יהוה אלהיך׃

דברים 23:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולא־אבה יהוה אלהיך לשמע אל־בלעם ויהפך יהוה אלהיך לך את־הקללה לברכה כי אהבך יהוה אלהיך׃

דברים 23:5 Hebrew Bible
ולא אבה יהוה אלהיך לשמע אל בלעם ויהפך יהוה אלהיך לך את הקללה לברכה כי אהבך יהוה אלהיך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et noluit Dominus Deus tuus audire Balaam vertitque maledictionem eius in benedictionem tuam eo quod diligeret te

Balaam Blessing Changed Curse Ear Hearken Listen Love Loved Loves Nevertheless Reviling Turn Willing Wouldn't

Balaam Blessing Changed Curse Ear Hearken However Loved Nevertheless Reviling Turn Turned Willing Wouldn't

Balaam Blessing Changed Curse Ear Hearken However Loved Nevertheless Reviling Turn Turned Willing Wouldn't

Deuteronomy 23:5 Multilingual Bible

Deutéronome 23:5 French

Deuteronomio 23:5 Biblia Paralela

申 命 記 23:5 Chinese Bible