Deuteronomy 28:55
<< Deuteronomy 28:55 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
so  4480froma prim. preposition
that he will not giveמִתֵּ֣תmit·tet5414to give, put, seta prim. root
[even] oneלְאַחַ֣דle·'a·chad259onea prim. card. number
of them any  4480froma prim. preposition
of the fleshמִבְּשַׂ֤רmib·be·sar1320fleshfrom basar
of his childrenבָּנָיו֙ba·nav1121sona prim. root
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
he will eat,יֹאכֵ֔לyo·chel,398to eata prim. root
since  4480froma prim. preposition
he has nothingמִבְּלִ֥יmib·be·li1097a wearing outfrom balah
[else] left,הִשְׁאִֽיר־hish·'ir-7604to remain, be left overa prim. root
during the siegeבְּמָצֹור֙be·ma·tzo·vr4692siege enclosure, siege, entrenchmentfrom tsur
and the distressוּבְמָצֹ֔וקu·ve·ma·tzo·vk,4689straits, stressfrom tsuq
by whichאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
your enemy  340to be hostile toa prim. root
will oppressיָצִ֥יקya·tzik6693to constrain, bring into straits, press upona prim. root
you in allבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
your towns.שְׁעָרֶֽיךָ׃she·'a·rei·cha.8179a gatefrom an unused word
KJV Lexicon
So that he will not give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
to any
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
of them of the flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
of his children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
whom he shall eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
because he hath nothing left
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
him in the siege
matsowr  (maw-tsore')
something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness
and in the straitness
matsowq  (maw-tsoke')
a narrow place, i.e. (abstractly and figuratively) confinement or disability -- anguish, distress, straitness.
wherewith thine enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
shall distress
tsuwq  (tsook)
to compress, i.e. (figuratively) oppress, distress -- constrain, distress, lie sore, (op-)press(-or), straiten.
thee in all thy gates
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
New American Standard (©1995)
so that he will not give even one of them any of the flesh of his children which he will eat, since he has nothing else left, during the siege and the distress by which your enemy will oppress you in all your towns.

King James Bible
So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.

American King James Version
So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he has nothing left him in the siege, and in the narrow place, with which your enemies shall distress you in all your gates.

American Standard Version
so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat, because he hath nothing left him, in the siege and in the distress wherewith thine enemy shall distress thee in all thy gates.

Darby Bible Translation
so that he will not give to any of them of the flesh of his children that he eateth, because he hath nothing left him in the siege and in the straitness wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.

English Revised Version
so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat, because he hath nothing left him; in the siege and in the straitness, wherewith thine enemy shall straiten thee in all thy gates.

Webster's Bible Translation
So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege and in the straitness with which thy enemies shall distress thee in all thy gates.

World English Bible
so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat, because he has nothing left him, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in all your gates.

Young's Literal Translation
against giving to one of them of the flesh of his sons whom he eateth, because he hath nothing left to him, in the siege, and in the straitness with which thine enemy doth straiten thee in all thy gates.

דברים 28:55 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מִתֵּ֣ת ׀ לְאַחַ֣ד מֵהֶ֗ם מִבְּשַׂ֤ר בָּנָיו֙ אֲשֶׁ֣ר יֹאכֵ֔ל מִבְּלִ֥י הִשְׁאִֽיר־לֹ֖ו כֹּ֑ל בְּמָצֹור֙ וּבְמָצֹ֔וק אֲשֶׁ֨ר יָצִ֥יק לְךָ֛ אֹיִבְךָ֖ בְּכָל־שְׁעָרֶֽיךָ׃

דברים 28:55 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מתת ׀ לאחד מהם מבשר בניו אשר יאכל מבלי השאיר־לו כל במצור ובמצוק אשר יציק לך איבך בכל־שעריך׃

דברים 28:55 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
מתת ׀ לאחד מהם מבשר בניו אשר יאכל מבלי השאיר־לו כל במצור ובמצוק אשר יציק לך איבך בכל־שעריך׃

דברים 28:55 Hebrew Bible
מתת לאחד מהם מבשר בניו אשר יאכל מבלי השאיר לו כל במצור ובמצוק אשר יציק לך איבך בכל שעריך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ne det eis de carnibus filiorum suorum quas comedet eo quod nihil habeat aliud in obsidione et penuria qua vastaverint te inimici tui intra omnes portas tuas

Cities Cruel Distress During Eat Eateth Eating Enemies Enemy Flesh Gates Giving Grip Haters Inflict Nothing Oppress Siege Sons Straiten Straitness Suffering Towns Wherewith

Children Cities Cruel Distress Eat Eating Enemies Enemy Haters Inflict Oppress Siege Straiten Straitness Suffering Towns Wherewith

Children Cities Cruel Distress Eat Eating Enemies Enemy Haters Inflict Oppress Siege Straiten Straitness Suffering Towns Wherewith

Deuteronomy 28:55 Multilingual Bible

Deutéronome 28:55 French

Deuteronomio 28:55 Biblia Paralela

申 命 記 28:55 Chinese Bible