 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and toward her afterbirth | וּֽבְשִׁלְיָתָ֞הּ | u·ve·shil·ya·tah | 7988 | afterbirth | from shalah |
| which issues | הַיֹּוצֵ֣ת | hai·yo·v·tzet | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| from between | מִבֵּ֣ין | mib·bein | 996 | an interval, space between | from bin |
| her legs | רַגְלֶ֗יהָ | rag·lei·ha | 7272 | foot | of uncertain derivation |
| and toward her children | וּבְבָנֶ֙יהָ֙ | u·ve·va·nei·ha | 1121 | son | a prim. root |
| whom | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| she bears; | תֵּלֵ֔ד | te·led, | 3205 | to bear, bring forth, beget | a prim. root |
| for she will eat | תֹאכְלֵ֥ם | to·che·lem | 398 | to eat | a prim. root |
| them secretly | בַּסָּ֑תֶר | bas·sa·ter; | 5643a | a covering, hiding place, secrecy | from sathar |
| for lack | בְּחֹֽסֶר־ | be·cho·ser- | 2640 | want, lack | from chaser |
| of anything | כֹּ֖ל | kol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| [else], during the siege | בְּמָצֹור֙ | be·ma·tzo·vr | 4692 | siege enclosure, siege, entrenchment | from tsur |
| and the distress | וּבְמָצֹ֔וק | u·ve·ma·tzo·vk, | 4689 | straits, stress | from tsuq |
| by which | אֲשֶׁ֨ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| your enemy | | | 340 | to be hostile to | a prim. root |
| will oppress | יָצִ֥יק | ya·tzik | 6693 | to constrain, bring into straits, press upon | a prim. root |
| you in your towns. | בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃ | bish·'a·rei·cha. | 8179 | a gate | from an unused word |
| KJV Lexicon And toward her young one shilyah (shil-yaw') a fetus or babe (as extruded in birth) -- young one. that cometh out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. from between her feet regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. and toward her children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. which she shall bear yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage for she shall eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. them for want chocer (kho'-ser) poverty -- in want of. of all things secretly cether (say'-ther) a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense) -- backbiting, covering, covert, disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place). in the siege matsowr (maw-tsore') something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness and straitness matsowq (maw-tsoke') a narrow place, i.e. (abstractly and figuratively) confinement or disability -- anguish, distress, straitness. wherewith thine enemy 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. shall distress tsuwq (tsook) to compress, i.e. (figuratively) oppress, distress -- constrain, distress, lie sore, (op-)press(-or), straiten. thee in thy gates sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). | New American Standard (©1995) and toward her afterbirth which issues from between her legs and toward her children whom she bears; for she will eat them secretly for lack of anything else, during the siege and the distress by which your enemy will oppress you in your towns.King James Bible And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates. American King James Version And toward her young one that comes out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and narrow place, with which your enemy shall distress you in your gates. American Standard Version and toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children whom she shall bear; for she shall eat them for want of all things secretly, in the siege and in the distress wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates. Darby Bible Translation because of her afterbirth which hath come out between her feet, and her children whom she shall bear; for she shall secretly eat them for want of everything in the siege and in the straitness wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates. English Revised Version and toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear; for she shall eat them for want of all things secretly: in the siege and in the straitness, wherewith thine enemy shall straiten thee in thy gates. Webster's Bible Translation And towards her young one, her own offspring, and towards her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and straitness with which thy enemy shall distress thee in thy gates. World English Bible and toward her young one who comes out from between her feet, and toward her children whom she shall bear; for she shall eat them for want of all things secretly, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in your gates. Young's Literal Translation and against her seed which cometh out from between her feet, even against her sons whom she doth bear, for she doth eat them for the lacking of all things in secret, in the siege and in the straitness with which thine enemy doth straiten thee within thy gates. Latin: Biblia Sacra Vulgata et inluvie secundarum quae egrediuntur de medio feminum eius et super liberis qui eadem hora nati sunt comedent enim eos clam propter rerum omnium penuriam in obsidione et vastitate qua opprimet te inimicus tuus intra portas tuas
 Afterbirth Anything Baby Bear Bears Birth Bitter Body Cities Cruel Distress During Eat Enemy Gates Grip Haters Inflict Intends Issues Lack Lacking Legs Meal Newly Offspring Oppress Secret Secretly Seed Siege Sons Straiten Straitness Towards Towns Wherewith Within Womb
 Bear Bears Children Distress Eat Enemy Inflict Intends Issues Legs Offspring Oppress Secretly Siege Straitness Want Wherewith Womb Young
 Bear Bears Children Distress Eat Enemy Inflict Intends Issues Legs Offspring Oppress Secretly Siege Straitness Want Wherewith Womb YoungDeuteronomy 28:57 Multilingual Bible Deutéronome 28:57 French Deuteronomio 28:57 Biblia Paralela 申 命 記 28:57 Chinese Bible | |
|