Deuteronomy 29:2
<< Deuteronomy 29:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And Mosesמֹשֶׁ֛הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
summonedוַיִּקְרָ֥אvai·yik·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
Israelיִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to them, "You have seenרְאִיתֶ֗םre·'i·tem7200to seea prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
that the LORDיְהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
didעָשָׂ֨הa·sah6213ado, makea prim. root
before your eyesלְעֵֽינֵיכֶם֙le·'ei·nei·chem5869an eyeof uncertain derivation
in the landבְּאֶ֣רֶץbe·'e·retz776earth, landa prim. root
of Egyptמִצְרַ֔יִםmitz·ra·yim,4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
to Pharaohלְפַרְעֹ֥הle·far·'oh6547a title of Eg. kingsof foreign origin
and allוּלְכָל־u·le·chol-3605the whole, allfrom kalal
his servantsעֲבָדָ֖יוa·va·dav5650slave, servantfrom abad
and allוּלְכָל־u·le·chol-3605the whole, allfrom kalal
his land;אַרְצֹֽו׃ar·tzov.776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
unto all Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Ye have seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
all that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
before your eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
unto Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
and unto all his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and unto all his land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
And Moses summoned all Israel and said to them, "You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh and all his servants and all his land;

King James Bible
And Moses called unto all Israel, and said unto them, Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land;

American King James Version
And Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;

American Standard Version
And Moses called unto all Israel, and said unto them, Ye have seen all that Jehovah did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land;

Darby Bible Translation
And Moses called to all Israel, and said unto them, Ye have seen all that Jehovah did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his bondmen, and to all his land:

English Revised Version
And Moses called unto all Israel, and said unto them, Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land;

Webster's Bible Translation
And Moses called to all Israel, and said to them, Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;

World English Bible
Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;

Young's Literal Translation
And Moses calleth unto all Israel, and saith unto them, 'Ye -- ye have seen all that which Jehovah hath done before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;

דברים 29:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָ֥א מֹשֶׁ֛ה אֶל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֖ל וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֑ם אַתֶּ֣ם רְאִיתֶ֗ם אֵ֣ת כָּל־אֲשֶׁר֩ עָשָׂ֨ה יְהוָ֤ה לְעֵֽינֵיכֶם֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם לְפַרְעֹ֥ה וּלְכָל־עֲבָדָ֖יו וּלְכָל־אַרְצֹֽו׃

דברים 29:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקרא משה אל־כל־ישראל ויאמר אלהם אתם ראיתם את כל־אשר עשה יהוה לעיניכם בארץ מצרים לפרעה ולכל־עבדיו ולכל־ארצו׃

דברים 29:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקרא משה אל־כל־ישראל ויאמר אלהם אתם ראיתם את כל־אשר עשה יהוה לעיניכם בארץ מצרים לפרעה ולכל־עבדיו ולכל־ארצו׃

דברים 29:2 Hebrew Bible
ויקרא משה אל כל ישראל ויאמר אלהם אתם ראיתם את כל אשר עשה יהוה לעיניכם בארץ מצרים לפרעה ולכל עבדיו ולכל ארצו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vocavitque Moses omnem Israhelem et dixit ad eos vos vidistis universa quae fecit Dominus coram vobis in terra Aegypti Pharaoni et omnibus servis eius universaeque terrae illius

Bondmen Calleth Egypt Hearing Israelites Officials Pharaoh Servants Summoned

Bondmen Egypt Eyes Hearing Israel Israelites Moses Pharaoh Servants Summoned

Bondmen Egypt Eyes Hearing Israel Israelites Moses Pharaoh Servants Summoned

Deuteronomy 29:2 Multilingual Bible

Deutéronome 29:2 French

Deuteronomio 29:2 Biblia Paralela

申 命 記 29:2 Chinese Bible