| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Then [men] will say, | וְאָ֣מְר֔וּ | ve·'a·me·ru, | 559 | to utter, say | a prim. root |
| Because | עַ֚ל | al | 5921 | upon, above, over | from alah |
| they forsook | עָֽזְב֔וּ | a·ze·vu, | 5800a | to leave, forsake, loose | a prim. root |
| the covenant | בְּרִ֥ית | be·rit | 1285 | a covenant | from an unused word |
| of the LORD, | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| the God | אֱלֹהֵ֣י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of their fathers, | אֲבֹתָ֑ם | a·vo·tam; | 1 | father | from an unused word |
| which | אֲשֶׁר֙ | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| He made | כָּרַ֣ת | ka·rat | 3772 | to cut off, cut down | a prim. root |
| with them when He brought | בְּהֹוצִיאֹ֥ו | be·ho·v·tzi·'ov | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| them out of the land | מֵאֶ֥רֶץ | me·'e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Egypt. | מִצְרָֽיִם׃ | mitz·ra·yim. | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon Then men shall say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Because they have forsaken `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. the covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of their fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. which he made karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant with them when he brought them forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. out of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. | New American Standard (©1995) "Then men will say, 'Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.King James Bible Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt: American King James Version Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt: American Standard Version Then men shall say, Because they forsook the covenant of Jehovah, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt, Darby Bible Translation And men shall say, Because they have forsaken the covenant of Jehovah the God of their fathers, which he had made with them when he brought them forth out of the land of Egypt; English Revised Version Then men shall say, Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt; Webster's Bible Translation Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth from the land of Egypt: World English Bible Then men shall say, "Because they forsook the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt, Young's Literal Translation 'And they have said, Because that they have forsaken the covenant of Jehovah, God of their fathers, which He made with them in His bringing them out of the land of Egypt, Latin: Biblia Sacra Vulgata et respondebunt quia dereliquerunt pactum Domini quod pepigit cum patribus eorum quando eduxit eos de terra Aegypti
 Agreement Bringing Covenant Egypt Fathers Forsaken Forsook Forth
 Abandoned Agreement Covenant Egypt
 Abandoned Agreement Covenant EgyptDeuteronomy 29:25 Multilingual Bible Deutéronome 29:25 French Deuteronomio 29:25 Biblia Paralela 申 命 記 29:25 Chinese Bible | |
|