Deuteronomy 3:26
<< Deuteronomy 3:26 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But the LORDיְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
was angryוַיִּתְעַבֵּ֨רvai·yit·'ab·ber5674bto be arrogant, become angrydenominative verb from ebrah
with me on your account,לְמַ֣עַנְכֶ֔םle·ma·'an·chem,4616purpose, intentfrom anah
and would not listenשָׁמַ֖עsha·ma8085to heara prim. root
to me; and the LORDיְהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to me, 'Enough!רַב־rav-7227amuch, many, greatfrom rabab
Speakדַּבֵּ֥רdab·ber1696to speaka prim. root
to Me noאַל־al-408not (a subjective neg.)a prim. particle
moreתֹּ֗וסֶףto·v·sef3254to adda prim. root
of thisהַזֶּֽה׃haz·zeh.2088this, herea prim. pronoun
matter.בַּדָּבָ֥רbad·da·var1697speech, wordfrom dabar
KJV Lexicon
But the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was wroth
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
with me for your sakes and would not hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
me and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me Let it suffice
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
thee speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
no more
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
unto me of this matter
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
New American Standard (©1995)
"But the LORD was angry with me on your account, and would not listen to me; and the LORD said to me, 'Enough! Speak to Me no more of this matter.

King James Bible
But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter.

American King James Version
But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said to me, Let it suffice you; speak no more to me of this matter.

American Standard Version
But Jehovah was wroth with me for your sakes, and hearkened not unto me; and Jehovah said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter.

Darby Bible Translation
But Jehovah was wroth with me on your account, and did not hear me; and Jehovah said to me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter!

English Revised Version
But the LORD was wroth with me for your sakes, and hearkened not unto me: and the LORD said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter.

Webster's Bible Translation
But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said to me, Let it suffice thee; speak no more to me of this matter.

World English Bible
But Yahweh was angry with me for your sakes, and didn't listen to me; and Yahweh said to me, "Let it suffice you; speak no more to me of this matter.

Young's Literal Translation
'And Jehovah sheweth himself wroth with me, for your sake, and hath not hearkened unto me, and Jehovah saith unto me, Enough for thee; add not to speak unto Me any more about this thing:

דברים 3:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּתְעַבֵּ֨ר יְהוָ֥ה בִּי֙ לְמַ֣עַנְכֶ֔ם וְלֹ֥א שָׁמַ֖ע אֵלָ֑י וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֤ה אֵלַי֙ רַב־לָ֔ךְ אַל־תֹּ֗וסֶף דַּבֵּ֥ר אֵלַ֛י עֹ֖וד בַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃

דברים 3:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויתעבר יהוה בי למענכם ולא שמע אלי ויאמר יהוה אלי רב־לך אל־תוסף דבר אלי עוד בדבר הזה׃

דברים 3:26 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויתעבר יהוה בי למענכם ולא שמע אלי ויאמר יהוה אלי רב־לך אל־תוסף דבר אלי עוד בדבר הזה׃

דברים 3:26 Hebrew Bible
ויתעבר יהוה בי למענכם ולא שמע אלי ויאמר יהוה אלי רב לך אל תוסף דבר אלי עוד בדבר הזה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
iratusque est Dominus mihi propter vos nec exaudivit me sed dixit mihi sufficit tibi nequaquam ultra loquaris de hac re ad me

Account Add Angry Anymore Didn't Ear Hearken Hearkened Listen Matter Prayer Sake Sakes Sheweth Speak Suffice Wroth

Account Add Angry Anymore Ear Enough Hear Hearken Hearkened Matter Prayer Sake Sakes Sheweth Speak Suffice Wroth

Account Add Angry Anymore Ear Enough Hear Hearken Hearkened Matter Prayer Sake Sakes Sheweth Speak Suffice Wroth

Deuteronomy 3:26 Multilingual Bible

Deutéronome 3:26 French

Deuteronomio 3:26 Biblia Paralela

申 命 記 3:26 Chinese Bible