Deuteronomy 3:28
<< Deuteronomy 3:28 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But chargeוְצַ֥וve·tzav6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
Joshuaיְהֹושֻׁ֖עַye·ho·v·shu·a'3091"the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr.from Yhvh and yasha
and encourageוְחַזְּקֵ֣הוּve·chaz·ze·ke·hu2388to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
him and strengthenוְאַמְּצֵ֑הוּve·'am·me·tze·hu;553to be stout, strong, bold, alerta prim. root
him, for he shall go acrossיַעֲבֹ֗רya·'a·vor5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
at the headלִפְנֵי֙lif·nei6440face, facesfrom panah
of thisהַזֶּ֔הhaz·zeh,2088this, herea prim. pronoun
people,הָעָ֣םha·'am5971apeoplefrom an unused word
and he will give  5159possession, property, inheritancefrom an unused word
them as an inheritanceיַנְחִ֣ילyan·chil5157to get or take as a possessiondenominative verb from nachalah
the landהָאָ֖רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you will see.'תִּרְאֶֽה׃tir·'eh.7200to seea prim. root
KJV Lexicon
But charge
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
Joshua
Yhowshuwa`  (yeh-ho-shoo'-ah)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.
and encourage
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
him and strengthen
'amats  (aw-mats')
to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage)
him for he shall go over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and he shall cause them to inherit
nachal  (naw-khal')
to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
which thou shalt see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
New American Standard (©1995)
'But charge Joshua and encourage him and strengthen him, for he shall go across at the head of this people, and he will give them as an inheritance the land which you will see.'

King James Bible
But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him: for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.

American King James Version
But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him: for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which you shall see.

American Standard Version
But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him; for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.

Darby Bible Translation
But charge Joshua, and encourage him and strengthen him; for he shall go over before this people, and he shall put them in possession of the land which thou shalt see.

English Revised Version
But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him: for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.

Webster's Bible Translation
But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him: for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.

World English Bible
But commission Joshua, and encourage him, and strengthen him; for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which you shall see."

Young's Literal Translation
and charge Jehoshua, and strengthen him, and harden him, for he doth pass over before this people, and he doth cause them to inherit the land which thou seest.

דברים 3:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְצַ֥ו אֶת־יְהֹושֻׁ֖עַ וְחַזְּקֵ֣הוּ וְאַמְּצֵ֑הוּ כִּי־ה֣וּא יַעֲבֹ֗ר לִפְנֵי֙ הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה וְהוּא֙ יַנְחִ֣יל אֹותָ֔ם אֶת־הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֥ר תִּרְאֶֽה׃

דברים 3:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וצו את־יהושע וחזקהו ואמצהו כי־הוא יעבר לפני העם הזה והוא ינחיל אותם את־הארץ אשר תראה׃

דברים 3:28 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וצו את־יהושע וחזקהו ואמצהו כי־הוא יעבר לפני העם הזה והוא ינחיל אותם את־הארץ אשר תראה׃

דברים 3:28 Hebrew Bible
וצו את יהושע וחזקהו ואמצהו כי הוא יעבר לפני העם הזה והוא ינחיל אותם את הארץ אשר תראה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
praecipe Iosue et corrobora eum atque conforta quia ipse praecedet populum istum et dividet eis terram quam visurus es

Across Cause Charge Comforting Commission Encourage Harden Heritage Inherit Inheritance Jehoshua Jordan Joshua Lead Making Orders Pass Possession Seest Strengthen Strong

Cause Charge Comforting Commission Encourage Harden Head Inherit Inheritance Jehoshua Jordan Joshua Lead Making Orders Possession Seest Strengthen Strong

Cause Charge Comforting Commission Encourage Harden Head Inherit Inheritance Jehoshua Jordan Joshua Lead Making Orders Possession Seest Strengthen Strong

Deuteronomy 3:28 Multilingual Bible

Deutéronome 3:28 French

Deuteronomio 3:28 Biblia Paralela

申 命 記 3:28 Chinese Bible