Deuteronomy 30:15
<< Deuteronomy 30:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"See,רְאֵ֨הre·'eh7200to seea prim. root
I have setנָתַ֤תִּיna·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
beforeלְפָנֶ֙יךָ֙le·fa·nei·cha6440face, facesfrom panah
you todayהַיֹּ֔וםhai·yo·vm,3117daya prim. root
life  2425blifefrom chayah
and prosperity,הַטֹּ֑ובhat·to·vv;2896ba good thing, benefit, welfarefrom tob
and deathהַמָּ֖וֶתham·ma·vet4194deathfrom muth
and adversity;הָרָֽע׃ha·ra.7451bevil, distress, misery, injury, calamityfrom the same as roa
KJV Lexicon
See
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
I have set
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
and good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
and death
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
and evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
New American Standard (©1995)
"See, I have set before you today life and prosperity, and death and adversity;

King James Bible
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;

American King James Version
See, I have set before you this day life and good, and death and evil;

American Standard Version
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;

Darby Bible Translation
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil,

English Revised Version
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;

Webster's Bible Translation
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;

World English Bible
Behold, I have set before you this day life and good, and death and evil;

Young's Literal Translation
'See, I have set before thee to-day life and good, and death and evil,

דברים 30:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
רְאֵ֨ה נָתַ֤תִּי לְפָנֶ֙יךָ֙ הַיֹּ֔ום אֶת־הַֽחַיִּ֖ים וְאֶת־הַטֹּ֑וב וְאֶת־הַמָּ֖וֶת וְאֶת־הָרָֽע׃

דברים 30:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ראה נתתי לפניך היום את־החיים ואת־הטוב ואת־המות ואת־הרע׃

דברים 30:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ראה נתתי לפניך היום את־החיים ואת־הטוב ואת־המות ואת־הרע׃

דברים 30:15 Hebrew Bible
ראה נתתי לפניך היום את החיים ואת הטוב ואת המות ואת הרע׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
considera quod hodie proposuerim in conspectu tuo vitam et bonum et e contrario mortem et malum

Adversity Behold Death Destruction Evil Prosperity To-day

Adversity Death Destruction Evil Life Prosperity Today To-Day

Adversity Death Destruction Evil Life Prosperity Today To-Day

Deuteronomy 30:15 Multilingual Bible

Deutéronome 30:15 French

Deuteronomio 30:15 Biblia Paralela

申 命 記 30:15 Chinese Bible