| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "See, | רְאֵ֨ה | re·'eh | 7200 | to see | a prim. root |
| I have set | נָתַ֤תִּי | na·tat·ti | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| before | לְפָנֶ֙יךָ֙ | le·fa·nei·cha | 6440 | face, faces | from panah |
| you today | הַיֹּ֔ום | hai·yo·vm, | 3117 | day | a prim. root |
| life | | | 2425b | life | from chayah |
| and prosperity, | הַטֹּ֑וב | hat·to·vv; | 2896b | a good thing, benefit, welfare | from tob |
| and death | הַמָּ֖וֶת | ham·ma·vet | 4194 | death | from muth |
| and adversity; | הָרָֽע׃ | ha·ra. | 7451b | evil, distress, misery, injury, calamity | from the same as roa |
| KJV Lexicon See ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. I have set nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) thee this day yowm (yome) a day (as the warm hours), life chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. and good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun and death maveth (maw'-veth) death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d). and evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). | New American Standard (©1995) "See, I have set before you today life and prosperity, and death and adversity;King James Bible See, I have set before thee this day life and good, and death and evil; American King James Version See, I have set before you this day life and good, and death and evil; American Standard Version See, I have set before thee this day life and good, and death and evil; Darby Bible Translation See, I have set before thee this day life and good, and death and evil, English Revised Version See, I have set before thee this day life and good, and death and evil; Webster's Bible Translation See, I have set before thee this day life and good, and death and evil; World English Bible Behold, I have set before you this day life and good, and death and evil; Young's Literal Translation 'See, I have set before thee to-day life and good, and death and evil, Latin: Biblia Sacra Vulgata considera quod hodie proposuerim in conspectu tuo vitam et bonum et e contrario mortem et malum
 Adversity Behold Death Destruction Evil Prosperity To-day
 Adversity Death Destruction Evil Life Prosperity Today To-Day
 Adversity Death Destruction Evil Life Prosperity Today To-DayDeuteronomy 30:15 Multilingual Bible Deutéronome 30:15 French Deuteronomio 30:15 Biblia Paralela 申 命 記 30:15 Chinese Bible | |
|
| |