| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "If | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| your outcasts | נִֽדַּחֲךָ֖ | nid·da·cha·cha | 5080 | to impel, thrust, banish | a prim. root |
| are at the ends | בִּקְצֵ֣ה | bik·tzeh | 7097a | end, extremity | from qatsah |
| of the earth, | הַשָּׁמָ֑יִם | ha·sha·ma·yim; | 8064 | heaven, sky | from an unused word |
| from there | מִשָּׁ֗ם | mi·sham | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹהֶ֔יךָ | e·lo·hei·cha, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| will gather | יְקַבֶּצְךָ֙ | ye·kab·betz·cha | 6908 | to gather, collect | a prim. root |
| you, and from there | וּמִשָּׁ֖ם | u·mi·sham | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| He will bring | יִקָּחֶֽךָ׃ | yik·ka·che·cha. | 3947 | to take | a prim. root |
| you back. | | | | | |
| KJV Lexicon If any of thine be driven out nadach (naw-dakh') to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.) unto the outmost qatseh (kaw-tseh') an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part). parts of heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). from thence will the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. gather qabats (kaw-bats') to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up. thee and from thence will he fetch laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) thee | New American Standard (©1995) "If your outcasts are at the ends of the earth, from there the LORD your God will gather you, and from there He will bring you back.King James Bible If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee: American King James Version If any of your be driven out to the outmost parts of heaven, from there will the LORD your God gather you, and from there will he fetch you: American Standard Version If any of thine outcasts be in the uttermost parts of heaven, from thence will Jehovah thy God gather thee, and from thence will he fetch thee: Darby Bible Translation Though there were of you driven out unto the end of the heavens, from thence will Jehovah thy God gather thee, and from thence will he fetch thee; English Revised Version If any of thine outcasts be in the uttermost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee: Webster's Bible Translation If any of thine shall be driven out to the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he bring thee: World English Bible If [any of] your outcasts are in the uttermost parts of the heavens, from there will Yahweh your God gather you, and from there he will bring you back: Young's Literal Translation 'If thine outcast is in the extremity of the heavens, thence doth Jehovah thy God gather thee, and thence He doth take thee; Latin: Biblia Sacra Vulgata si ad cardines caeli fueris dissipatus inde te retrahet Dominus Deus tuus
 Banished Bring Dispersed Distant Driven Ends Extremity Farthest Fetch Forced Gather Heaven Heavens Outcast Outcasts Outmost Search Thence Though Uttermost
 Banished Dispersed Distant Driven Earth End Ends Extremity Heaven Heavens Outcast Outcasts Outmost Part Parts Search Thence Uttermost
 Banished Dispersed Distant Driven Earth End Ends Extremity Heaven Heavens Outcast Outcasts Outmost Part Parts Search Thence UttermostDeuteronomy 30:4 Multilingual Bible Deutéronome 30:4 French Deuteronomio 30:4 Biblia Paralela 申 命 記 30:4 Chinese Bible | |
|
| |