Deuteronomy 32:36
<< Deuteronomy 32:36 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
will vindicateיָדִ֤יןya·din1777to judgea prim. root
His people,עַמֹּ֔וam·mov,5971apeoplefrom an unused word
And will have compassionיִתְנֶחָ֑םyit·ne·cham;5162to be sorry, console oneselfa prim. root
on His servants,עֲבָדָ֖יוa·va·dav5650slave, servantfrom abad
Whenכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
He seesיִרְאֶה֙yir·'eh7200to seea prim. root
that [their] strengthיָ֔דyad,3027handa prim. root
is gone,אָ֣זְלַתa·ze·lat235to goa prim. root
And there is noneוְאֶ֖פֶסve·'e·fes657a ceasingfrom aphes
[remaining], bondעָצ֥וּרa·tzur6113to restrain, retaina prim. root
or free.וְעָזֽוּב׃ve·'a·zuv.5800ato leave, forsake, loosea prim. root
KJV Lexicon
For the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall judge
diyn  (deen)
a primitive roy a straight course, i.e. sail direct -- (come) with a straight course.
his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and repent
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
himself for his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
when he seeth
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that their power
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
is gone
'azal  (aw-zal')
to go away, hence, to disappear
and there is none
'ephec  (eh'-fes)
cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot
shut up
`atsar  (aw-tsar')
to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble
or left
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
New American Standard (©1995)
"For the LORD will vindicate His people, And will have compassion on His servants, When He sees that their strength is gone, And there is none remaining, bond or free.

King James Bible
For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that their power is gone, and there is none shut up, or left.

American King James Version
For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he sees that their power is gone, and there is none shut up, or left.

American Standard Version
For Jehovah will judge his people, And repent himself for his servants; When he seeth that their power is gone, And there is none remaining , shut up or left at large.

Darby Bible Translation
For Jehovah will judge his people, And shall repent in favour of his servants; When he seeth that power is gone, And there is none shut up or left.

English Revised Version
For the LORD shall judge his people, And repent himself for his servants; When he seeth that their power is gone, And there is none remaining, shut up or left at large.

Webster's Bible Translation
For the LORD shall judge his people, and repent for his servants: when he seeth that their power is gone, and there is none shut up, or left.

World English Bible
For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that [their] power is gone, There is none [remaining], shut up or left at large.

Young's Literal Translation
For Jehovah doth judge His people, And for His servants doth repent Himself. For He seeth -- the going away of power, And none is restrained and left.

דברים 32:36 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־יָדִ֤ין יְהוָה֙ עַמֹּ֔ו וְעַל־עֲבָדָ֖יו יִתְנֶחָ֑ם כִּ֤י יִרְאֶה֙ כִּי־אָ֣זְלַת יָ֔ד וְאֶ֖פֶס עָצ֥וּר וְעָזֽוּב׃

דברים 32:36 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־ידין יהוה עמו ועל־עבדיו יתנחם כי יראה כי־אזלת יד ואפס עצור ועזוב׃

דברים 32:36 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־ידין יהוה עמו ועל־עבדיו יתנחם כי יראה כי־אזלת יד ואפס עצור ועזוב׃

דברים 32:36 Hebrew Bible
כי ידין יהוה עמו ועל עבדיו יתנחם כי יראה כי אזלת יד ואפס עצור ועזוב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
iudicabit Dominus populum suum et in servis suis miserebitur videbit quod infirmata sit manus et clausi quoque defecerint residuique consumpti sint

Bond Compassion Favour Free Judge Large None Pity Power Remaining Repent Restrained Sees Servants Shut Slave Stay Strength Vindicate

Bond Compassion Judge Large Pity Power Remaining Repent Restrained Servants Shut Slave Strength Vindicate

Bond Compassion Judge Large Pity Power Remaining Repent Restrained Servants Shut Slave Strength Vindicate

Deuteronomy 32:36 Multilingual Bible

Deutéronome 32:36 French

Deuteronomio 32:36 Biblia Paralela

申 命 記 32:36 Chinese Bible